《特隆赫姆》
文/和平岛
打克里斯蒂安斯滕要塞
炮台
径直下到
红屋桥
红鲤鱼
打挺
就能褪去鱼皮
换上一套龙装
她就此
盘绕在尼德河
入海口
沿岸的两排
焕发红光的小木屋
都是拿龙鳞打造
这个小半岛
是她的道场
后来
海盗们盘踞于此
在其爪下栖息
借一河之险
锁住北海的波涛
一度跃升挪威的政治心脏
盖因大教堂
考古发掘的
一颗龙珠
庇佑
要拔开龙布下的云团迷雾
必须到斯维勒斯堡特伦德拉格民俗博物馆
辨认
那些被草根与传说
包裹的骨骼
与历史脉络
Trondheim
From the cannons
Of Kristiansten Fortress,
Descending straight
To the Old Town Bridge.
A red carp,
Leaping over,
Sheds its fish skin
To don the raiment of a dragon.
And so she remains,
Coiling at the mouth
Of the River Nidelva.
Those twin rows of wooden houses
Glowing crimson along the banks
Are all crafted from dragon scales.
This small peninsula
Is her Dojo.
Later,
The Vikings entrenched themselves here,
Nesting beneath her claws,
Borrowing the peril of the river
To lock away the surges of the North Sea.
Once leaping to become Norway’s political heart,
All for a Dragon Pearl—
Unearthed from the archaeology
Of the Great Cathedral—
Granting its protection.
To brush aside the mists laid by the dragon,
One must go to the Sverresborg Trøndelag Folkemuseum
To discern
The bones wrapped
In grass roots and legends,
And the pulse of history’s veins.





















