《比萨斜塔》
和平岛
1590年,伽利略先生爬到披萨斜塔的塔顶
抛出两个不同凡响的铁球
我从佛罗伦萨坐一个小时的火车
来到55米的塔底
拼命想要把斜塔扶正
反作用力一把将我推倒
在铁球脱离
与落回手掌
这两个瞬间
时间是静止的
两点的一线是大斜坡
我滑向时光倾斜的长河
谁能够让河水倒流
我就把双手送给他
去吧,勇敢地将它们伸出去
去感受重力加速度的手感
去直面遥遥相望的好几个世纪
去
把铁球
送还给先生
自己好赖留一个
权当小费
谁就可以
克服这要命的恐高症
The Leaning Tower of Pisa
By He Pingdao
In 1590, Mr. Galileo climbed to the top of the Leaning Tower
And tossed two extraordinary iron balls.
I took a one-hour train from Florence
To arrive at the tower’s base, fifty-five meters below.
I tried with all my might to push the tower upright,
But the counter-force knocked me back with a single blow.
In the brief moment
When the iron balls left his hand,
And when they returned to the palm—
Time stood still.
The line between two points is a steep slope,
And I slide toward the tilted river of time.
To anyone who can make the river flow backward,
I would offer my own two hands.
Go on, stretch them out bravely,
To feel the texture of gravitational acceleration,
To face the long centuries gazing at one another.
Go,
Return the iron balls
To the Gentleman.
But keep one for yourself, no matter what,
As a small tip.
Only then,
Can one overcome this god-awful fear of heights.














