首页>> 艺术在线>> 科幻小说>> 儒勒·凡尔纳 Jules Verne   法国 France   法兰西第三共和国   (1828年2月8日1905年3月24日)
太阳系历险记
  随着大地的一声巨大震动,空中出现了比北极光还要明亮的不同寻常的光辉,刹那间使得所有星星全都黯然失色。地中海顷刻之间变得空空如也,随后海水又回到海里形成汹涌澎湃的波涛。大地上出现震耳欲聋的轰鸣,除了有一种来自地球内部的爆裂声外,还有巨大的波涛互相撞击的声响和飓风的呼啸声。在天空、海上和地面突然出现如此巨大的变化后,故事的主人公们突然发现他们在一个完全陌生的星球上,开始了他们无法拒绝的太阳系历险。
第一章 情场风波
  “不,上尉,我不能把位子让给你!”
   “我深感遗憾,伯爵先生。不过,我不会因此而罢休的。”
   “真的吗?”
   “当然。”
   “可是我要提醒你,我最先同她结交,这是无可争辩的事实。”
   “我也要告诉你,在这种事情上,没有什么先来后到之说。”
   “我会让你把位子让给我的,上尉。”
   “我不认为你有这种能耐,伯爵先生。”
   “我想,我那把利剑将可以……”
   “手枪也不顶用……”
   “这是我的名片!”
   “这是我的名片!”
   他们两人在进行了一场唇枪舌战之后,互相交换了各自的名片。
   一张名片上写着:
   放宽托尔·塞尔瓦达克
   上尉参谋
   莫斯塔加内姆
   另一张上写着:
   瓦西里·铁马什夫伯爵
   多布里纳号双桅机帆船
   他们在分别的时候说了下面一段话:
   “我的证人到哪儿去同你的证人见面?”铁马什夫伯爵问。
   “如果你愿意的话,今天下午两点钟在参谋部见面。”赫克托尔·塞尔瓦达克答道。
   “在莫斯塔加内姆吗?”
   “是的。”
   说完之后,塞尔瓦达克上尉和铁马什夫伯爵便彬彬有礼地互相道了一声再见。
   可是就在他们正要离去的时候,铁马什夫怕爵又提出一点想法。
   “上尉,”他说,“我想我们这次决斗的真正原因恐怕还是不要泄露出去为好。”
   “我也这样认为,”塞尔瓦达克答道。
   “什么话也不要对外讲!”
   “什么也不讲。”
   “那末找个什么理由呢?”
   “理由?——如果你愿意的话,伯爵先生,就说我们是为了某个音乐问题发生争论而引起的吧。”
   “很好,”铁马什夫伯爵说。“我就说我喜欢华格纳,而且,我本来就如此。”
   “我呢,欣赏罗西尼,我也本来如此。”塞尔瓦达克上尉带着微笑答道。
   说着,铁马什夫伯爵和这位上尉参谋彼此又道了一声再见,便分了手。
   刚才这场口角之争发生在中午时分,地点是阿尔及利亚海岸介乎特内斯和莫斯塔加内姆之间的一个小海岬的顶端,距谢利夫河口约三公里。这个海岬俯视着二十来米宽的海面,地中海蓝色的海水一直到达它的脚下,冲刷着沙滩上因含有氧化铁而略呈红色的岩石。那一天是12月31日。太阳被厚厚的云层遮盖着。海面和陆地都笼罩着浓密的大雾。若在平时,略微斜射过来的阳光会把海岸上突出的部分点缀得金光闪闪。不知何故,两个多月来,大雾一直笼罩着地球,使得各大陆之间的交通十分困难。对于这种情况,大家都一筹莫展。
   瓦西里·铁马什夫伯爵离开这位参谋之后,便向一条
   四只桨的小艇走去,小艇正泊在岸边的一个小海湾里等候他。他一坐定,轻便的小艇便开始向一艘双桅游乐机帆船驶去。帆船挂起了后帆,前帆也鼓满了风,在一箭之遥的地方等候小艇。
   这时,塞尔瓦达克上尉向站在二十步之外的一位士兵打了个手势,士兵牵着一匹阿拉伯骏马默默无声地走了过来。塞尔瓦达克上尉于是飞身上马,向莫斯塔加内姆奔驰而去,后面跟着他的勤务兵,他也骑着一匹快马。
   当他们从工兵最近建成的大桥上越过谢利夫河的时候,已经是中午十二点半了。而等到他们的坐骑,口吐白沫,跨进马斯卡拉城门的时候,时钟正指着一点三刻。该城共有五个城门,城墙上建有雉堞。
   莫斯塔加内姆当时有居民一万五千人,其中三千人为法国人。这里一直是奥兰省一个县政府和军分区的所在地,至今仍以出产糕点、高级衣料、精致的草编织物和皮革制品而闻名遐迩。运往法国的谷物、棉花、毛织品、牲畜、无花果和葡萄便是在这里装部的。但那些繁忙的古代码头现在是荡然无存了。那时候,遇上强劲的西风和西北风,船只便无法在这儿停靠。今天,莫斯塔加内姆的港口设备十分完备,完全可以把来自米纳地区和谢利夫河下游的大宗物产输往各地。
   正是由于莫斯塔加内姆是一个安全可靠的良港,多布里纳号双桅机帆船才敢停在这一带过冬,因为附近的海岸到处是悬崖峭壁,没有任何可供避风的地方。两个月来,它一直停在这里,斜街架上挂着一面国旗,大桅杆的顶端还挂着一面“法兰西俱乐部”的游船标志,上面醒目地绣着几个缩写字母:M.C.W.T.
   塞尔瓦达克上尉一进入城内,便直奔马特莫尔司令部。他在那里很快找到第二步兵团团长和第八炮兵连连长。这两人都是他的莫逆之交。
   赫克托尔·塞尔瓦达克要求他们在即将进行的决斗中为他充当证人。听到这些话,他们的神情都十分严肃,可是等到塞尔瓦达克向他们说明这次决斗的原因不过是由于他和铁马什夫伯爵为一个音乐问题发生争论而引起的,他们的脸上便不时浮起了一阵阵微笑。
   “这件事看来还可以调解一下吧?”第二步兵团团长说。
   “你们根本不要有这种想法。”赫克托尔·塞尔瓦达克说。
   “总可以作一些小小的妥协吧?……”第八炮兵连连长说。
   “我们在华格纳和罗西尼的问题上不可能有任何妥协,”塞尔瓦达克一本正经地答道。“要么是他胜,要么是我胜,二者必尽其一。他竟敢侮辱罗西尼,真是欺人太甚。这个华格纳的狂热信徒写了一些关于罗西尼的令人不堪卒读的东西,我要为罗西尼鸣不平。”
   “而且,”团长又说,“以剑决斗不一定会置人死命。如果你被刺伤,那罪是够难受的!”
   “可是我已经下定决心,他要击败我,谈何容易?”塞尔瓦达克上尉反驳道。
   看他的语气这样强硬,两位军官知道此事已难挽回,只好向参谋部走去,他们必须在二时正同铁马什夫伯爵的证人碰头。
   这里要交代一下,第二步兵团团长和第八炮兵连连长并没有轻信塞尔瓦达克的话。他究竟为什么要去决斗?真正原因他们也许已猜到一二,但是他们除了相信塞尔瓦达克向他们讲的那条“理由”外,别无他法。
   两小时以后,他们同伯爵的证人碰了头,谈妥决斗的条件而踏上了归途。铁马什夫伯爵虽然是沙皇的副官,但他也同许多在国外的人一样,同意用剑——这种普通士兵的武器进行决斗。
   两位对手应于明天——1月1日——上午九时,在高谢利夫河口三公里的一块悬崖上交锋。
   “那末明天上午九点钟再见。”那位团长说。
   “我不会迟到的,”赫克托尔·塞尔瓦达克答道。
   说着,两位军官使劲握了握这位朋友的手,然后走到“济尔玛”咖啡馆,在那里玩了大半天纸牌。
   至于塞尔瓦达克上尉,他马上离开莫斯塔加内姆城,踏上了归途。
   两个星期来,他一直没有住在“武器广场”自己的寓所里。因为测绘地形的需要,他住在莫斯塔加内姆海滨、离谢利夫河八公里的一间阿拉伯式的茅屋里。除了自己的勤务兵,没有任何人可以交谈。在这位上尉参谋看来,这种与世隔绝、单调乏味的生活和讨厌的测绘工作简直是活受罪。
   现在他又走在通往他的阿拉伯式茅屋的大道上,一面搜尽枯肠,试图按照所谓十三行诗的陈腐格式,拼凑几句诗,来。不消说,他这首十三行诗是要献给一位年轻寡妇的。他想娶她为妻;他现在这样做无非想说明,当你有幸受上一个完全值得你爱的人时,那就应当“怀着一颗赤诚的心”去爱她。不过,这句格言是否道出了入生真谛,塞尔瓦达克上尉可没有闲心去细想,他只是吟一首诗来表达自己的心意罢了。
   “是呀!”他自言自语道。他的勤务兵默默无声地在他身旁跟着他一起奔驰。“一首诗如果写得情至意尽,那效果当然会不言而喻。可惜这一类十三行诗,在这一带实在太少了,我这首诗一定要叫人拍案叫绝。”
   塞尔瓦达克的这首诗是这样开始的:
   是的!当你堕入情网的时候,
   你应当真诚地爱那心上的人儿……
   “是的,一定要真心诚意地去爱,也就是说不要三心二意,要想着同她结为终身伴侣。我对你说……他妈的!这叫什么韵!用‘ime’押韵根本不行!真是莫名其妙,我怎么用这个韵来写这首诗呢!喂!本一佐夫!”
   塞尔瓦达克上尉的勤务兵名叫本一佐夫。
   “上尉,”本一佐夫答道。
   “你写过诗吗?”
   “没有,上尉,我只是看别人写过!”
   “谁?”
   “蒙马特节的一天晚上,一个江湖艺人在一所梦游症患者的小屋里口赞了一首。”
   “这首诗你还记得吗?”
   “记得,上尉,这首诗是这样写的:
   进来吧!这里有无比的幸福,
   你会成为爱神的俘虏!
   你会看到心爱的人儿,
   她也会对体情思缠绵!”
   “该死的!这首诗太蹩脚!”
   “这首诗的诗韵确实太平淡,上尉。否则那就大不相同了!
   “别说了,本一佐夫!”塞尔瓦达克叫道,“别说了!我终于想出了第三行和第四行!”
   是的!当你堕入情网的时候
   你应当真诚地爱那心上的人儿……
   山盟海誓固然需要,
   发自内心的爱则更为要紧!
   塞尔瓦达克上尉虽然诗兴很浓,但终究是心有余而力不足,下午六点钟,当他回到那间阿拉伯式茅屋时,已经成章的依然还是这四句。
第二章 上尉塞尔瓦达克和他的勤务兵
  关于上尉塞尔瓦达克,陆军部的档案里有一份这样的记载:
   赫克托尔·塞尔瓦达瓦,18……年7月19日生
   于纪龙德省累帕尔县累帕尔区的圣一德雷洛第。
   收入:每年一千二百法郎。
   服役时间:十四年又三个月零五天。
   服役和作战简历:圣西尔军校,二年;见习军校二
   年;第八十七步兵团,二年;第三骑兵团,二年;阿尔及
   利亚,七年;曾在苏丹和日本作战。
   现任:莫斯塔加内姆上尉参谋。
   18……年3月13日荣获骑士级荣誉勋章一枚。
   赫克托尔·塞尔瓦达克现年三十岁,自幼父母双亡,迄今尚未婚娶。他几乎没有什么财产,不过他对于金钱并无多大兴趣,只是争荣夸耀的心理十分强烈。他血气方刚,易于冲动,富有好斗的精神.这在他这样的年纪不足为怪。他胸怀广阔;骁勇异常;要说他没有经历过什么惊涛骇浪的场面,那是不真实的,但他每次总能化险为夷,安然无恙。因此,他显然得到战神的格外庇护。他生于波尔多的“两海”地区。出世之后,由梅多克的一位身强力壮、种植葡萄的农妇为他哺乳近两年左右。他的祖上在那烽火连天的年代曾经是驰骋沙场的健儿,战功卓绝,威名赫赫。可见塞尔瓦达克。立是这样一个不同寻常的青年,似乎天生具有干一番不平凡事业的气质,而且从襁褓时代起就受到冒险女神和幸运女神的特别护估。
   赫克托尔·塞尔瓦达克真是长得仪表堂堂。身材修长,五官端正,举止潇洒。一头乌黑的卷发,两撇修剪得特别精细的胡髭,一对蓝色的大眼,显露出一颗洁白无瑕的心灵。总之,天生是一个令人为之倾倒的美男子。不过他虽然长得如此英俊,但他自己似乎并未十分留意。
   应该看到,塞尔瓦达克上尉并不是一个博学多才的人,对于这一点,她本人也直言不讳。炮兵军官们常说;“我们这些人干起话来,真是实实在在”,那意思是说,他们对于份内的工作,从不挑肥拣瘦。赫克托尔·塞尔瓦达克则不然,他常常“相当疲沓”。他生性散漫,又喜欢做几首歪诗。可是,田于他天资聪颖,无论学什么,总是一学就会,所以在军校毕业时能够名列前茅,并能跻身于参谋的行列。此外,他画得一手好画,驯马的本领也十分高强。圣西尔军校有匹著名的烈马名叫“汤姆大叔”,它产下的马驹中,有一匹特别难以驯服,但塞尔瓦达克一到,它便服服帖帖,俯首听命了。塞尔瓦达克的档案上记载着,他曾经几次受到嘉奖,这在他完全是当之无愧的。
   有一次嘉奖为的是这样一件事:
   一天,他领着一连骑兵穿过一条战壕。战壕的上方有一处被密集的炮火打开的一个缺口,士兵们无法在枪林弹雨下安全通过,大家便止步不前,犹豫起来。这时,只见塞尔瓦达克上尉毅然爬上去,用自己的身躯把缺口堵住,然后向大家说道:
   “你们快过去吧。”
   队伍于是顶着呼啸的子弹顺利跑了过去,上尉本人竟也安然无恙。
   他在见习军校毕业后,除了在苏丹和日本参加过两次作战外,一直在阿尔及利亚任职。我们这个故事开始的时候,他在莫斯塔加内姆军分区担任上尉参谋,专门负责从特内斯到谢利夫河口这个滨海地区的测量工作。他住在一间勉强可以这风挡雨的简陋茅屋内。生活虽然艰苦,但他并不计较。他喜欢在野外生活,以便尽量享受一个军官所能享受到的全部自由。他时而在海滩漫步,时而跨上骏马在山崖上溜达,并不急于把自己那份工作赶紧做完。
   这种自由自在的生活,他觉得非常惬意。况且他的工作并不十分忙碌,每星期仍可抽出余闲,乘两三次火车,到奥兰或阿尔及尔走一趟,参加军区司令或总督举行的宴会。
   他就是在这种场合见到L夫人的。刚才那首只写了四行的十三行清正是献给她的。未亡人L夫人的丈夫原是一位上校,如今已经亡故。她年轻美貌,举止瑞人,有时甚至有点孤芳自赏。对于他人献来的殷勤,简直不屑一顾。所以塞尔瓦达克虽然急于向她阶吐衷肠,但至今一直不敢冒昧。他的情敌很多,其中就有读者已经知道的铁马什夫伯爵。就是因为她的缘故,他们明天将要到决斗场上去决一雌雄。这件事,年轻的寡妇至今一无所知。大家都知道,他们对于她的名声十分关注,一直没有把他们要决斗的真正原因向任何人透露。
   同塞尔瓦达克上尉在这间小茅屋里朝夕相处的,是他的勤务兵本一佐夫。
   本一位夫对于自己能够服侍上尉感到不胜荣幸,照料上尉的生活起居十分尽责。在他跟随上尉之前,人们曾经征求过他的意见,问他是愿意做阿尔及利亚总督的副官还是愿竟做塞尔瓦达克上尉的勤务兵。他毫不犹豫地选择了后者。他这个人并无什么雄心大志,只知道一心一意服侍上尉。每天早晨起来,必要看一看上尉上的肩章是否有所污损。
   “本一佐夫”这个名字乍一听来,人们可能认为,这位秉性纯朴的勤务兵是阿尔及利亚人。其实不然。“本一佐夫”只是他的绰号。他本来叫洛伦,巴黎人,出生于巴黎的蒙马特。那么,他何以会得到这样一个美名呢?这个谜现在谁也无法解开了。
   本一佐夫不仅是巴黎人,而且确确实实就是在著名的蒙马特高地上诞生的,从小看惯了早晨的太阳在索耳费里诺和煎饼磨坊之间的空地上冉冉升起。由于出生在这样一个不同寻常的地方,他对自己的故乡偏爱很深,认为世上再也没有比蒙马将更美的地方了。在这个勤务兵看来,蒙马特高地是天下唯一的一座比较象样的大山,而蒙马特区则集中了人间的一切精华。本一佐夫曾经游历过许多国家。所到之处,据他自己说,见到的山虽然要高一些,但那风光就逊色多了。在本一佐夫看来,蒙马特的教堂完全可以同布尔戈斯的大教堂相艘美。它的采石场绝不亚于庞特利克的采石场。它的一泓湖水连地中海也相形见绌。它的磨坊不仅生产一般的面粉,而且生产一种著名的煎饼。它的素耳费里诺塔造得比比萨城内的塔还要直。它至今还保存着一片森林,这片森林在塞尔特人入侵之前一直未曾采伐过。此外,本一佐夫认为蒙马特还是一座名副其实的大山,只有那些喜欢嫉妒的人才有意贬低它,把它称为“高地”。因此,你要说这座山没有五千米高,就是把他剁成肉泥,他也不会相信。
   世界上究竟有哪一个地方集中了这么多美不胜收的景致呢?
   “那儿也没有!”你要是觉得他的看法大不现实,他便这样来回答你。
   对于自己的故乡如此偏爱,真是荒唐透顶!可是本一位夫却一本正经,他现在唯一的心愿便是有朝一日能回到他心爱的蒙马特会打发自己的晚年。不消说,当然要和地的上尉一同归去。所以,他每天必在塞尔瓦达克的耳根底
   下,把这个巴黎第十八区的景致如何优美,唠叨几遍,弄得塞尔瓦达克简直烦透了,真想呵责他几句。
   然而本一佐夫并不灰心,他认为自己总有一天能说服上尉。同时,他是决不会离开他独自归去的。他的服役期早已期满,而且已经请过两次长假。二十八岁那年,他在八团当一名普通骑兵;正准备退伍的时候,忽然接到通知,让他去担任赫克托尔·塞尔瓦达克上尉的勤务兵。此后,他便同上尉相依为命,跟随他参加过几次战争。他在战场上表现十分勇敢,获得了上司的一致好评,人们并要给他颁发一枚十字勋章,让他衣锦荣归。可是他谢绝了。他不想离开上尉。塞尔瓦达克曾在日本救他一命,他本人也在苏丹救过塞尔瓦达克一命,这种同失共死的患难友情不是轻易可以忘却的。
   因此,本一位夫对上尉一直忠心耿耿。他的两臂,用一句冶金学上的行话来说,是“淬过火的”。他那健康的体魄,经历过各种环境的磨练。他长得膀大腰圆,人称“蒙马特堡垒”。此外,他胆略超人,勇于献身,即使赴汤蹈火也在所不辞。
   本一佐夫虽然没有上尉那种“吟诗作乐”的天赋,但也算得上是一部无所不通的活字典。他还是插科打诨的能手,脑袋里装满了各种引人捧腹大笑的趣谈,口若悬河,应对自如。在这一方面,谁都不是他的对手。他有着非凡的记忆力,能把十米个村野小剧倒背如流。
   在这位勤务兵身上,上尉塞尔瓦达克很善于取其所长,对他的一些古怪脾气并不十分介意。况且,本一佐夫那股整天乐呵呵的诙谐劲儿,倒也常能使人开阔胸襟。遇上尴尬的时候,塞尔瓦达克还能投其所好,说几句逗乐的话。这样,主仆之间的友情也因而更为牢固了。
   一次,本一佐夫又三句不离他的故乡,向他谈起了他那心爱的蒙马特高地,上尉突然心血来潮对他说道:
   “本一佐夫,你想必知道,如果你的蒙马特再增高四千七百零五米,那就同勃朗峰一样高了。”
   听到这句话,本一佐夫的心里真是乐开了花。自那以后,蒙马特高地和上尉塞尔瓦达克便在他的心头交织在一起了。
首页>> 艺术在线>> 科幻小说>> 儒勒·凡尔纳 Jules Verne   法国 France   法兰西第三共和国   (1828年2月8日1905年3月24日)