山城子 榜眼
zhùcèshíjiān: 2007-05-23 tièzǐ: 4771 láizì: 中国贵州 山城子běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-08 06:55:41 fābiǎozhùtí: 闲修旧稿:《在故乡做客(组诗)》 |
|
|
闲修旧稿:《在故乡做客(组诗)》
文/ 山城子
〈收拾白菜〉
它们一堆又一堆地
懒散在阳光下
要收拾一回蓬头垢脸进家
“百菜不如白菜 ”
侄媳们享受咯咯楞楞说话
我临时做了搬运工
从后园到前院的暖棚
一抱抱由衷亲切儿时情景
自然经济退守最后阵地
日子正在无声地风化
〈推“倒骑驴”〉
老伴的同学去卖白菜
“倒骑驴”我们谁也不会踩
乡道很平坦
赶集的人都路上自由自在
我们推着寒风刮鼻刮脸
一路玄玄乎乎左拐右歪
不幸遭遇自行车一声哗啦啦
天上的太阳笑着无奈
〈卷缮子〉
大户人家已经电器成卷缮机
内弟户小还在残喘臂力
时间难耐何必双臂闲闲
早晚两次我登上棚顶高寒
卷起来请进心中的明媚
放下来冰冷的逼袭隔开
农家日子在呵护下缓缓行走
如壁上挂钟陈旧的钟摆
〈劈柴〉
生命走到尽头的它们
从一个建筑工地下来
满身水泥钉锈如被辞掉的农民工
横躺竖卧窗外
我用锯子重新启动规划
臂膀将一圈圈年轮劈开
呵呵!高兴得欢蹦乱跳
火炉会因它们的新生而畅快
2005-12-1/2
2007-12-8修改于文化村 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-08 07:16:21 fābiǎozhùtí: |
|
|
每读你的诗歌都让人感到生活的温馨 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
游旋1 童生

zhùcèshíjiān: 2007-11-19 tièzǐ: 72 láizì: 中国-贵州-遵义-凤冈 游旋1běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-09 01:54:34 fābiǎozhùtí: |
|
|
耐读,耐品,学习了,问好 _________________ 用文字结缘 拿鸿雁对话 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
山城子 榜眼
zhùcèshíjiān: 2007-05-23 tièzǐ: 4771 láizì: 中国贵州 山城子běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-09 05:23:56 fābiǎozhùtí: |
|
|
白水 Moonlight xièdào: |
每读你的诗歌都让人感到生活的温馨 |
问好白水! |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
山城子 榜眼
zhùcèshíjiān: 2007-05-23 tièzǐ: 4771 láizì: 中国贵州 山城子běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-09 06:09:17 fābiǎozhùtí: |
|
|
问好朋友游旋! |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
迪拜 同进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-10-31 tièzǐ: 1588
迪拜běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-09 17:18:36 fābiǎozhùtí: |
|
|
自然状态 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
山城子 榜眼
zhùcèshíjiān: 2007-05-23 tièzǐ: 4771 láizì: 中国贵州 山城子běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-10 06:26:29 fābiǎozhùtí: |
|
|
_问好迪拜! |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
nobody 进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-12-31 tièzǐ: 2651 láizì: Madtown nobodyběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-10 13:00:56 fābiǎozhùtí: |
|
|
精彩而富有情趣的一组。这个“在故乡做客“的题目就很棒。 _________________ I'm nobody! Who are you? |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
nobody 进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-12-31 tièzǐ: 2651 láizì: Madtown nobodyběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-10 13:01:23 fābiǎozhùtí: |
|
|
精彩而富有生趣的一组。这个“在故乡做客“的题目就很棒。 _________________ I'm nobody! Who are you? |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
莞君 秀才
zhùcèshíjiān: 2007-10-20 tièzǐ: 561 láizì: 中国 陕西 莞君běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-10 17:45:30 fābiǎozhùtí: 感觉不错 |
|
|
喜欢的作品 问好 _________________ 莞君 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
半溪明月 榜眼

zhùcèshíjiān: 2006-09-30 tièzǐ: 4760
半溪明月běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-10 19:11:13 fābiǎozhùtí: |
|
|
山城子老师的诗意生活~ |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
杨海军 进士出身
zhùcèshíjiān: 2007-03-01 tièzǐ: 2205 láizì: 吉林 杨海军běiměifēngwénjí |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
山城子 榜眼
zhùcèshíjiān: 2007-05-23 tièzǐ: 4771 láizì: 中国贵州 山城子běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-12-15 07:35:37 fābiǎozhùtí: |
|
|
谢谢nobody!
谢谢莞君!
谢谢半溪明月!
谢谢杨海军! _________________ 诗是人生的雅伴儿。 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
|