北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
◇ 蜡菊
冰夕
童生


註册時間: 2007-10-10
帖子: 92
來自: 台灣北部
冰夕北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 08:25:13    發錶主題: ◇ 蜡菊 引用並回復

  蜡菊


  有没有一种鬼魅的未知
  誓死突围
  听与读的声色之外

  尚有一种决心扑向焰烛
  圣殿麾下
  影子军团的爱

  无惧嘘声倒戈城邦
  击掌泥沙为扶手的花嫁
  揭竿奥义宇宙 
  风动
  万籁唇语:

  “坐怀水火的生死之外”


  faninsa.t  Oct29`2007



注:蜡菊,植物学名称为“Helichrysum”意指“金黄般的太阳”因其花朵
状丽呈现大片金黄色且摘下来仍能维持丰艳色泽;所以蜡菊又有“永久花”
虔诚恒美之称。亦可用来处理碰伤、淤青现象,具有激励免疫系统的功能。
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 09:38:44    發錶主題: 引用並回復

风动
万籁唇语:

“坐怀水火的生死之外”


问好~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 10:23:07    發錶主題: 引用並回復

听与读的声色之外

无惧嘘声倒戈城邦
  
击掌泥沙为扶手的花嫁

很别致的诗行. 冰夕, 我有一种感觉, 台湾诗人写诗时更惜字些, 不知是否? Embarassed
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
冰夕
童生


註册時間: 2007-10-10
帖子: 92
來自: 台灣北部
冰夕北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 10:39:49    發錶主題: 引用並回復

半溪明月 寫到:
风动
万籁唇语:

“坐怀水火的生死之外”


问好~


唔唔 ^_^ 握好明月勉励星星知我心 呵 Cool
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
冰夕
童生


註册時間: 2007-10-10
帖子: 92
來自: 台灣北部
冰夕北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 10:52:00    發錶主題: 短跑的爆发力与马拉松的耐力,我都还在学习中 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
听与读的声色之外

无惧嘘声倒戈城邦
  
击掌泥沙为扶手的花嫁

很别致的诗行. 冰夕, 我有一种感觉, 台湾诗人写诗时更惜字些, 不知是否? Embarassed


嗯。白水慧眼犀利
因此首为短作制,所以会冀望锻字 练习之 :)

关于现代叙事诗的长句
我也在修练观读中
只是现在我还太生涩拉杂,所以都还搁在密室里修葺炼丹的
学习如何憋气 精炼长句 游得长远些 呵

往后还请白水
不吝多指点我 Embarassed
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
彭世学
秀才


註册時間: 2007-06-24
帖子: 187
來自: 中国
彭世学北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 18:55:59    發錶主題: 引用並回復

无惧嘘声倒戈城邦
  击掌泥沙为扶手的花嫁
  揭竿奥义宇宙 
  风动
  万籁唇语:

  “坐怀水火的生死之外
欣赏!问好!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-05 10:42:05    發錶主題: Re: 短跑的爆发力与马拉松的耐力,我都还在学习中 引用並回復

冰夕 寫到:
白水 Moonlight 寫到:
听与读的声色之外

无惧嘘声倒戈城邦
  
击掌泥沙为扶手的花嫁

很别致的诗行. 冰夕, 我有一种感觉, 台湾诗人写诗时更惜字些, 不知是否? Embarassed


嗯。白水慧眼犀利
因此首为短作制,所以会冀望锻字 练习之 :)

关于现代叙事诗的长句
我也在修练观读中
只是现在我还太生涩拉杂,所以都还搁在密室里修葺炼丹的
学习如何憋气 精炼长句 游得长远些 呵

往后还请白水
不吝多指点我 Embarassed


欣见两位才女相惜。 Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
鲁齐
秀才


註册時間: 2007-05-15
帖子: 101
來自: 中国山东
鲁齐北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-05 18:20:09    發錶主題: 引用並回復

简约洗练,值得认真阅读玩味.

改日和一首 蜀葵.
问好.
_________________
诗歌是一面旗帜!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。