北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
[原创]冰冷的夏日
品玉
秀才


註册時間: 2007-04-18
帖子: 156
來自: 吉林
品玉北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-24 20:04:39    發錶主題: [原创]冰冷的夏日 引用並回復

灰色的心曲


我守候孤独的油灯
那丝光亮无法涂满
我苍白的心壁
整洁的半床
谁来撩起 ?
透过窗明
遥望 远去的你

风 飘去我昨天的温柔
心谷的呼唤也难留
你 一去不回头
绿色的橄榄萦绕在
干枯的梦里
沉沉的古道
点播太多的血滴
耳边响起 黑风
吹不去的心曲

流火的时节
能否将枯竭的心壁
淋漓热的雨滴
长满青苔的彼岸
能否留住那颗潮湿的心
我的窗前纷扬那朵
苦涩的玫瑰

托不起的霞光 照在
离我很远的山坡
我的屋脊
偶尔只落下几片叶黄
窗前的燕子
煽动着翅膀 回望
洒下一滴惆怅
一驾银灰色的飞机
消失在云雾
能否带走我灰色的心情



冰冷的夏日

疯长的绿
释义的香体
被一片空白凝固
截段柳枝去空中摇摆
已然云白浮流
片片白雪飞扬
绿和香挂满冰棱

燃烧的油
释义的阳光
熔不得无物与凝固的灵魂
这是另外一种
残花飞溅成墙体
灰烬绿
灰烬香体
冰冷的夏日



----------这是写在两个不同的夏日里的心曲

品玉
_________________
孤独的执烛者,在黑暗的水面上留下火苗的伤口~~~~~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
萧萧
童生


註册時間: 2006-11-07
帖子: 16
來自: 江苏南通市
萧萧北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-24 23:25:57    發錶主題: 引用並回復

可以读出伤感的情绪来!问好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-25 06:58:50    發錶主題: 引用並回復

忧郁, 伤感.
愿你快乐些, 诗人
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
品玉
秀才


註册時間: 2007-04-18
帖子: 156
來自: 吉林
品玉北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-26 23:24:04    發錶主題: 引用並回復

其实何人不忧伤呢 Very Happy 我读着夏日,揩掉忧伤,谢谢你们到品玉这伤心地一游 Laughing Laughing
_________________
孤独的执烛者,在黑暗的水面上留下火苗的伤口~~~~~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-27 12:13:19    發錶主題: 引用並回復

伤心的文字 :((


。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。