Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 音乐与朗诵 Post new topic   Reply to topic
与时间对话
桔子
秀才


Joined: 15 May 2007
Posts: 214

桔子Collection
PostPosted: 2007-07-16 21:20:01    Post subject: 与时间对话 Reply with quote

朗诵:月下泛舟

与时间对话


我用食指扣响你的门环
醒来吧,让我们述说一下彼此的孤独

树上的飞鸟不会停止鸣叫
山间的溪水不会停止流淌
我的脉搏不会停止跳动

什么理由能改变我的初衷?
陈旧与新鲜不过两条瞌睡虫
一条在墙里,一条在墙外

黑夜不会停止散布谣言
月光不会停止倾泻哀伤
我思想的年轮不会停止生长

什么理由能令我衰老下去?
高大与渺小像关在囚室内的两只野兽
它们争着分食一枚折断的秒针

一条藤蔓吐露着绿色的毒液
死亡却依然遥远
我只想与你说说话

哪怕是昙花一现
哪怕是一张空空等待的蛛网

我从来没有推翻自以为是的颜料盒
我只想在生命的墨迹没有风干之前
用一只拙笔描摹两颗沉寂的心灵

Back to top
View user's profile Send private message Blog
北美的月亮
秀才


Joined: 08 Jan 2007
Posts: 127

北美的月亮Collection
PostPosted: 2007-09-06 20:55:20    Post subject: Reply with quote

桔子,我怎么什么都看不见呢?
_________________
你是我的太阳,给了我阳光——却让我看不到你。 于是岁月 只能让我 在你如火的目光里———站成一棵月亮树。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
桔子
秀才


Joined: 15 May 2007
Posts: 214

桔子Collection
PostPosted: 2007-10-01 15:55:30    Post subject: Reply with quote

这回可以听到了,我不太会弄音乐贴子.
不过读得比较忧伤啊 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 音乐与朗诵    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME