yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 音乐与朗诵 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
与时间对话
桔子
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-05-15
tièzǐ: 214

桔子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-07-16 21:20:01    fābiǎozhùtí: 与时间对话 yǐnyòngbìnghuífù

朗诵:月下泛舟

与时间对话


我用食指扣响你的门环
醒来吧,让我们述说一下彼此的孤独

树上的飞鸟不会停止鸣叫
山间的溪水不会停止流淌
我的脉搏不会停止跳动

什么理由能改变我的初衷?
陈旧与新鲜不过两条瞌睡虫
一条在墙里,一条在墙外

黑夜不会停止散布谣言
月光不会停止倾泻哀伤
我思想的年轮不会停止生长

什么理由能令我衰老下去?
高大与渺小像关在囚室内的两只野兽
它们争着分食一枚折断的秒针

一条藤蔓吐露着绿色的毒液
死亡却依然遥远
我只想与你说说话

哪怕是昙花一现
哪怕是一张空空等待的蛛网

我从来没有推翻自以为是的颜料盒
我只想在生命的墨迹没有风干之前
用一只拙笔描摹两颗沉寂的心灵

fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
北美的月亮
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-08
tièzǐ: 127

北美的月亮běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-09-06 20:55:20    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

桔子,我怎么什么都看不见呢?
_________________
你是我的太阳,给了我阳光——却让我看不到你。 于是岁月 只能让我 在你如火的目光里———站成一棵月亮树。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
桔子
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-05-15
tièzǐ: 214

桔子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-01 15:55:30    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

这回可以听到了,我不太会弄音乐贴子.
不过读得比较忧伤啊 Very Happy
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 音乐与朗诵    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。