北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
布琼尼游骑兵的诗之十九 《牵马的士兵》
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-11 14:31:55    發錶主題: 布琼尼游骑兵的诗之十九 《牵马的士兵》 引用並回復

牵马的士兵

雪青马名叫奥列格
月光里
马蹄踩出一个脚窝
草地就留下一面镜子

低头的马
是行走的语言
与牵马的沃洛佳
默默交谈

听见有人在呼唤你吗
第聂瓦肯定梦见你了
还有娜佳
她就站在星光下

不要说了
奥列格
我吻过你蹄下的泥土
就不会舔敌人的皮靴

奥列格呀奥列格
今天是你牵着我

把我牵到花草中间
把我牵到鸟兽中间
让阵阵轻风
攀着我的脖颈坐在我的腿上
轻轻歌唱

阵阵轻风,是娜佳美丽的灵魂
轻轻歌唱
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-11 14:39:49    發錶主題: 引用並回復

非常有弹性的文字
不知道,你是如何对这些俄罗斯的人名
如此痴迷
如何有如此美好的感觉
Laughing
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-11 14:49:36    發錶主題: 引用並回復

我有两个朋友,一个出劳务在东贝加尔种过菜,一个现在还代表四平市政府驻俄商务代办。他们经常给我讲俄罗斯故事。另外,童年、少年时代看的都是前苏联的小说、电影和连环画。因此对俄人名特别感兴趣。写到五六十首时结个集子。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-11 14:53:38    發錶主題: 引用並回復

人间真情最难得, 看得出, 这是一种很厚的情结
你懂俄语吧?
我为你加油

Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-11 17:06:50    發錶主題: 引用並回復

诗写的真好。
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
黑雨滴
秀才


註册時間: 2007-06-11
帖子: 144

黑雨滴北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-12 00:31:42    發錶主題: 引用並回復

喜欢啊,呵呵,别有情致
我好像看见了多情的俄罗斯姑娘
_________________
个人主页:http://blog.sina.com.cn/afirewang
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
黑雨滴
秀才


註册時間: 2007-06-11
帖子: 144

黑雨滴北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-12 00:34:28    發錶主題: 引用並回復

有过一阵子,我对普希金和叶赛宁很痴迷,对这样的诗比较有感觉吧算是
再顶
_________________
个人主页:http://blog.sina.com.cn/afirewang
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-15 12:47:04    發錶主題: 引用並回復

hepingdao 寫到:
人间真情最难得, 看得出, 这是一种很厚的情结
你懂俄语吧?
我为你加油

Very Happy


不懂俄语。一窍不通。学了几句口语还忘了。哈哈。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-15 12:56:03    發錶主題: 引用並回復

黑雨滴 寫到:
有过一阵子,我对普希金和叶赛宁很痴迷,对这样的诗比较有感觉吧算是
再顶


谢海军、谢黑雨滴。

普希金、叶赛宁的诗集多年以前有的,借丢了,太可惜。

准备再买几种。我还喜欢莱蒙托夫,《帆》给我留下深刻印象。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
野航
秀才


註册時間: 2007-03-23
帖子: 547
來自: toronto
野航北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-15 13:37:32    發錶主題: 引用並回復

别出心裁,风味独特。
试试,如果将其中俄罗斯人名全部换成中国人名,味道会如何?
俄罗斯诗歌的抒情传统也曾长时间让我痴迷。
_________________
回归自然 回归心灵 回归传统
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-15 22:56:00    發錶主題: 引用並回復

欣赏少君的好诗歌,节奏感不错~ Very Happy
俄语舌头打卷的话,永远都学不会,普通话我都说不好。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。