北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
小雀等六个,请批评.
桔子
秀才


註册時間: 2007-05-15
帖子: 214

桔子北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-16 21:07:24    發錶主題: 小雀等六个,请批评. 引用並回復

远方

我开始意淫:梅花,她,项圈
许多年,小镇的灯光忽明忽暗
我攥紧几个字,贴近胸口
走进去,走出来

漫天的想象,比雪花还轻
如果落在手心,它要化开
我不确定这是谁的泪水

现在,我离躯体更远了
就像初恋
一切既陌生又新奇

罪案

黑夜登上了屋顶
他大声说:白日做梦的人快点醒来

小火柴死了,不见光亮
他的话像一群乌鸦
落在梦中人的屋檐下

月亮,它的圈套有些羞涩
露出朦胧的血丝,一个虚掩的证据

死去的终归死去吧
不需复活

大鸟

他从几百里外赶来
降落在市中心广场
深灰色的羽毛将身子裹紧
摆出饥饿的姿势

他开始向密集的楼群方向走动
许多窗子里燃烧着麦粒
他逐渐缩小成一只胃
蠕动着,从视线中消失

小雀

它习惯弄醒一粒米粒
再去啄另一粒米粒

这引起她的注意,她走路很轻
似乎捂住陈旧的咳嗽
但依然能感到她内心的震颤

那时,它愉快地起飞了
掠过她的眉梢
秀气的样子

◎修理指甲的影子

那人不停地在房间走动
影子坐下来,修剪月光的指甲

小剪刀“咔咔”作响,蜜脂轻轻流淌
“请耐心些,要尽量保持原有的光滑”

对面杯子里的水声渐渐长高
步子愈发匀称,像一匹睡醒的麋鹿
“这样不错,没有疼痛的感觉”

多好啊,他们默契地活着
令这个安静的夜晚密不透风

◎白马

黎明来临之前
我的梦境变得浅薄

许多白光掉下来
顷刻间聚集在一起

白马啊,白马,这个调皮的天使
用蹄子敲击绣花枕

影子碎了一地,我默默忍受着病斑的折磨
饥渴地嘶鸣,在草原上裸奔

短暂的一刻钟,我的欲望竟止不住地
湿掉了大片大片的温床
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-16 21:31:54    發錶主題: 引用並回復

灵性十足
给我许多小惊喜
很有潜质的诗歌

欢迎桔子
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-16 22:10:55    發錶主題: 引用並回復

语言跳跃,意象转换不留痕迹。真的不错!多来发帖和回帖,多来和文友交流!!祝好!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
冷水
童生


註册時間: 2007-04-09
帖子: 53

冷水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-17 06:09:22    發錶主題: 引用並回復

我在思考直觉与经验的关系.是降低一个,还是两个高度统一

问好楼上三位
_________________
越来越蠢
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
桔子
秀才


註册時間: 2007-05-15
帖子: 214

桔子北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-17 13:29:22    發錶主題: 引用並回復

hepingdao 寫到:
灵性十足
给我许多小惊喜
很有潜质的诗歌

欢迎桔子

谢谢您的鼓励 Embarassed .多批评哦.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
桔子
秀才


註册時間: 2007-05-15
帖子: 214

桔子北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-17 13:31:43    發錶主題: 引用並回復

杨海军 寫到:
语言跳跃,意象转换不留痕迹。真的不错!多来发帖和回帖,多来和文友交流!!祝好!!

问好海军 Smile谢谢鼓励 .我喜欢这里.北美枫很美.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-17 13:32:30    發錶主題: 引用並回復

方丈意淫是罪恶
诗人意淫是崇高

super man
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
桔子
秀才


註册時間: 2007-05-15
帖子: 214

桔子北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-17 13:33:39    發錶主題: 引用並回復

冷水 寫到:
我在思考直觉与经验的关系.是降低一个,还是两个高度统一

问好楼上三位

问好冷水.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
桔子
秀才


註册時間: 2007-05-15
帖子: 214

桔子北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-17 13:35:10    發錶主題: 引用並回復

我开始意淫.. Laughing 早晨好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-17 14:16:37    發錶主題: 引用並回復

桔子 寫到:
我开始意淫.. Laughing 早晨好!


意淫就是想象力
Laughing
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。