Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
布琼尼游骑兵的诗《喀秋莎》
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-05-14 15:13:22    Post subject: 布琼尼游骑兵的诗《喀秋莎》 Reply with quote

喀秋莎


我看到流星从地面飞起
又看到流星雨从地面飞起
那成千上万的灵魂从地面飞起

这不是斯拉夫对日尔曼
这是焚烧黑暗地狱的艳丽火焰

深埋于集中营里的悲哀呀
我游骑兵爱人的尸骨呀
我的未婚夫呀
喀秋莎正在为你复仇
为你歌唱

她在召唤众姐妹
我要歌唱了

盛装的喀秋莎 挺起胸脯
站在第聂瓦歌唱了



注:喀秋莎——俄罗斯姑娘。苏制火箭炮以她命名
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-05-14 15:47:01    Post subject: Reply with quote

我看到流星从地面飞起
又看到流星雨从地面飞起
那成千上万的灵魂从地面飞起

最喜欢
这几句

韩少君的诗歌有灵性
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-14 17:15:37    Post subject: Reply with quote

看来诗人喜欢俄罗斯的文学 Cool
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-05-14 19:48:17    Post subject: 说实话 Reply with quote

说实话,我对俄罗斯文学没有研究。我只是对俄罗斯的人名感兴趣。
我也不懂俄语。英语在校时抄袭过关的。见笑!谢兄、姊错爱!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME