Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 非馬專欄 William Marr's Column Post new topic   Reply to topic
尘归尘土归土(汉英)
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2016-01-07 06:14:41    Post subject: 尘归尘土归土(汉英) Reply with quote

尘归尘土归土
-- 纪念美国女诗友格兰娜•豪勒威

我看到一串温馨的诗句
从骨灰瓮徐徐涌出
映着初秋和煦的阳光
纷纷投入
渴需爱与营养的大地
敞开的胸怀

雍容大方
不慌不忙
典型的南方仕女


*不久前去世的美国诗友格兰娜•豪勒威 (Glenna Holloway)为伊利诺州诗人协会创会会长。当年她把会长的职务交给我这位刚走上美国诗坛的非白人,后来又为我的第一本英文诗集AUTUMN WINDOW(《秋窗》)写序,并撰文在《芝加哥论坛报》上大力推荐,给了我很大的鼓励。她是一位职业艺术家,从事釉瓷丶银饰及宝石等工作。来自美国南方的她,文雅矜持,是一位标准的南方仕女。我们参加了在教堂为她举办的追思会及简单葬礼,把骨灰撒在教堂里的花圃上。

DUST TO DUST
--- In memory of Glenna Holloway

I see a strand of poetic gems
coming out of the urn
twinkle in the bright autumn sun
before falling into the open arms
of the earth
that thirsts for love
and nourishment

graceful and elegant
unhurried
a real lady from the South
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2016-01-07 07:10:52    Post subject: Reply with quote

这首纪念去世诗友的诗歌,给人一种温馨从容的感觉,从哪里来回哪里去。没有悲伤。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 非馬專欄 William Marr's Column    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME