巴九公 童生
注册时间: 2010-07-29 帖子: 94 来自: 中国 巴九公北美枫文集 |
发表于: 2015-12-11 05:53:07 发表主题: 重贴评清华简《祭公之顾命》 |
|
|
書
公曰:“天子,自三公上下,辟於文武①。文武之子孫,大開方封於下土②。天之所錫武王時疆土,丕維周之◻◻◻后稷之受命,是永宅之③。維我後嗣,旁建宗子,丕維周之始并④。嗚呼,天子,三公監於夏商之既敗,丕則無遺後難,至於萬億年,守序終之⑤。既畢,丕乃有利宗,丕維文王由之⑥。”
注
①三公:周公、召公、太公,亦泛指臣下,如四友十亂之輩。 辟:助,輔弼。辟借爲弼。辟,幇母昔部;弼,並母質部,音相近。
②方:土地,四方。《易•坤卦》:“六二直方大。”《註》:“地體安靜,是其方也。”《易•觀卦》:“君子以省方觀民設敎。”《疏》:“省視萬方。”大開方:大肆擴充地域。句言,文武之子孫,大肆开拓地域,封建于下土。
③錫:賜。 時:是,此。 丕維:語詞,有大維之義。三缺字竊以爲當是“基肇自”,句爲“丕爲周之基肇自后稷之受命。” 宅:居。永宅之,永爲家室、天下。
④旁:大,普。《說文》:“旁,溥也。”旁建宗子,卽普封建宗室子弟。 始:根本。《國語•晉語一》:“夫堅樹在始。”韋昭註:“始,根本也。” 并:屛,屛藩。意爲宗子封國爲周王室之根本屛藩。
⑤監:鍳。 丕則:大則。 守序:守昭穆之序,亦作守宗緒。
⑥旣畢:旣畢其功,旣如此。 宗:宗族,宗室。 由,此同始。《書•盤庚》:“若顚木之有由蘗。”《左傳》:“今在析木之津,猶將復由。”析木津,天十二次之末,日至此,則復始一周。意爲文王始開周室之基,子孫當念祖宗開辟之艱而勉繼其緒。
按:書文此節述周之開國史,追述至其遠祖后稷,及三公上下輔弼文武立國,周之子孫封建,創業不易,守成亦難,及任用賢能,君臣同心之要,提醒穆王,開國,守成,不僅有天子籌謀之睿智,亦有大臣輔弼之功烈,要穆王選贒與能,信任大臣。合乎大臣臨終遺囑。
簡文三公,指畢[鳥亘]、井利、毛班,卽穆王時之三公。只字未提大臣于周之創業所起作用,文氣于此斷,下之叙述則爲無源之水。
簡
公曰:“嗚呼,天子,丕則寅言哉①。汝毋以戾茲辠辜無時遠大邦,汝毋以嬖御塞爾莊后,汝毋以小謀敗大作,汝毋以嬖士塞大夫、卿士,汝毋各家相乃室②,然莫恤其外。其皆自時中乂萬邦③。
注
①寅,《爾雅•釋詁》:“敬也。”
②戾,《爾雅•釋詁》:“辠也。” 時,訓“是”。 遠,《說文》:“遼也。”
以上數句,《禮記•緇衣》引作:“毋以小謀敗大作,毋以嬖御人疾莊后,毋以嬖御士疾莊士、大夫、卿士。”《郭店簡》引作:“毋以小謀敗大圖,毋以卑御息莊后,毋以卑士息大夫、卿士。”上博簡略同。 相,《小爾雅•廣詁》:“治也。”
③《書•洛誥》:“其自時中乂,萬邦咸休。”
書
公曰:“嗚呼,天子,我不則寅哉,寅哉①。汝無以戾◻罪疾,喪時二王大功②。汝無以嬖御固莊后。汝無以小謀敗大作,汝無以嬖御士疾大夫、卿士,汝無以家相亂王室而莫恤其外③。尚皆以時中乂萬國④。
注
①不:同丕,前有例。寅:敬。《說文》:“寅,居敬也。”則爲語詞,類今人所說“我大大地恭敬啊,恭敬啊。”
②戾:乖、暴。缺處莊述祖補作遘,《書•洛誥》:“無有遘自疾。”遘古同構。句意爲你毋以乖戾構成罪過疾患。 喪:失去。時:是,此。二王:文王、武王。
③嬖御:嬖幸,寵妾。 固:陋,鄙陋。《禮•曲禮》:“輟朝而顧君子謂之固。”《註》:“謂鄙野不達禮也。” 莊:嚴肅鄭重。《論語•為政》:“臨之以莊,則敬。”莊后:莊敬端嚴之王后。 嬖御士:寵幸狎邪之士夫。
家相:此處“家相”二字,注家多歧。此家相當指内侍,内臣,有類于齊桓之易牙,竪刁、開方。雖周初尙不如此嚴重,但已露端倪。 亂:治。 外:外庭之臣,亦指来自列國之卿、大夫。祭公爲周公之後,其來自魯,亦外臣也。
④尙:上,高尙其事。 時:是。中:中道,中庸。謂當以中道治萬國爲尙。
按:莊述祖校,疾下據《禮記•緇衣》増“莊士”二字。王念孫曰:“上文注曰:莊,正也。上文之莊后對嬖御而言,此文之莊士對嬖御士而言,大夫卿士又尊于莊士,故并及之,若無莊士二字,則失其本旨也。”此言未必。嬖御對莊后,一一成對,莊士若是泛指,則不倫,朝中主要是卿、大夫。前有嬖御士,後之卿大夫固與之不同類。此大夫、卿士自是莊敬清貞,在朝之士。加莊士則義重,贅。
又《禮記》卽小戴《禮》,成書于漢代,自鄭玄注成,始廣流行。其文距《祭公》成文更遠。上引《郭店簡》卽無莊士二字。另《韓非子》引《周記》爲:“無尊妾而卑妻,無孽適子而尊小枝,無尊嬖臣而匹上卿,無尊大臣而擬其主。”皆與此節有關,故不能以《禮記》况此文。
下愚見簡文與《逸周書》之注文屢合,亦屢采後世典籍入簡,此處簡文卻不采王念孫之說,不采《禮記•緇衣》之文,不于“塞後”加“莊士”二字?細審之,原來《郭店簡》無“莊士”二字。至于與“上博簡”略同,則《上博簡》與清華簡爲一墓之簡也!
按:此節直接上節書文提示穆王任用賢臣,排除佞倖。
簡
公曰:“嗚呼,天子、三公,汝念哉。汝毋◻[臤下力]唐唐厚顏忍恥①,時惟大不淑哉。”
注
①[臤下力],從臤聲,疑讀爲同在匣母真部之“眩”,《廣雅•釋言》:“惑也。” 唐,《說文》:“大言也。” 厚顔,《詩•巧言》:“顔之厚矣。”
書
嗚呼,三公,汝念哉!汝無泯泯芬芬,厚顏忍醜,時維大不弔哉①。
注
泯泯:潘振云:泯泯:昏也;芬芬:亂也。
忍醜:知其惡而竟爲之,是爲忍醜。
時:是。大不弔:大不善。《小雅》:“不弔昊天。”《傳》:“弔,愍也。”
此節是祭公對陪同穆王探視祭公病者之朝廷重臣所言。 _________________ 爱好中华传统文化,愿与爱好传统文化的海内外朋友结缘。
谢谢。 |
|