Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
XY之:《前觉胚胎》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-12-20 22:59:32    Post subject: XY之:《前觉胚胎》 Reply with quote

XY之:《前觉胚胎》
文/殷晓媛

前觉为何?——银勺子在触碰物体前发出振鸣。
胚胎为何?——纯粹金属与非纯粹硅藻皆在冰中,
白纱隔断大部分多余的颜色。

恰当的时候,冰上的裂痕形成拉链。
不为世人所知、水面下的囊状体,被取出外星物质——
他们的视网膜自卑又脆弱,新物质的撞击
将使他们失明,捂眼哀嚎。

学者说:这令他想起和亚瑟王的石中剑,却又不同。
无锋的弧,以某点为轴在冰中一直转动,便成为
真空之花。你们只可通过雕刻获得,攫取之时
也将破坏它的完整。

万物被意念催熟。离手一尺的果实与躯体、神识俱在漂浮,
躯体衰老、果实糖化,进进退退,
距离却无法改变。到手之时果实已干枯只余果核。
那么中间这段时间被谁偷走了?这便是先觉的悲哀
——能触及的未来将化作过去。

永远没有“现在”——胚胎一出世便垂垂老矣。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME