用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 现代诗歌 发表新帖   回复帖子
易:兑为泽•探戈往事
yinxiaoyuan
举人


注册时间: 2007-06-08
帖子: 1181
来自: 中国北京
yinxiaoyuan北美枫文集
帖子发表于: 2013-08-27 15:03:31    发表主题: 易:兑为泽•探戈往事 引用并回复

易:兑为泽•探戈往事
文/殷晓媛

狂热的乐章如朝阳喷薄,湖中霞光
像蓝色流沙间长出的曼陀罗,托着她晶亮的舞鞋
又一次完美旋转。他们踩在波光之上
如鹤般轻盈。“听到喝彩了吗?玛德琳,从岸边
一直涌过来。”他猫步优雅,向岸的方向
踢腿,然后斩钉截铁扭头,凝视她
郁金香色的瞳孔。“听着埃德,这光芒

让我们漂浮不了多久,很快就会像
薄冰一般断裂。我们太重,需要尽快吐出
自身的质量。”“我不明白,怎样
才能做到?”“我们每十个动作,就说出一个
内心的秘密。它们会像墨蓝色气泡,带着重量
离开我们。我们将如无欢无悲的白色羽毛
浮在水上,无人能敌。”“好吧。”他望了一眼

遥远的沙滩,成千上万身穿比基尼的观众
浸泡在浅水区,在一层层涨落的白色浪头之间
像一大片满天星。“奥布蕾其实不是
我的女友。她去世的父亲托我
照顾她。”“什么?我不相信。”“那你看我们是不是
变轻了?”刚才已经陷下水面半公分的鞋跟
此时已如履平地。“该你了。”“好吧。
那个贵族安德鲁,你知道他最近
为什么不来后台送花了吗?因为上次他
出言轻浮,我把花扔到他脸上,骂他是个
附庸风雅的猥琐汉。”“你敢那么骂他?
小看你了,玛德琳。”她像孩子一样

哈哈笑了起来,两人在奔放节拍中
一个完美旋转,玛德琳随着手臂收到他怀中
又舒展开。远处传来的掌声
和浪涛声混在一起,已经难以分辨。“又在下沉了,
继续讲。”“听着玛德琳,你做我的舞伴
不是偶然的。按照当年最初的安排,我应该是和
菲丽。是我买通了老师。”“为什么?菲丽
是多么妩媚的姑娘啊!”“你说呢?”这次她的微笑

沉静如莲。乐声在一个完美的姿态上
终止。孩子们将花环以救生圈的姿势,套在腰上
向他们游过来。他们立在水上
经久不沉。


兑为泽,两兑相叠,有两泽相连,两水交流之象,喻上下相和,则团结一致,朋友相慕,则切磋讲习,同秉刚健之德,外抱柔和之姿。兑,《彖辞》说:“兑,说也。”说,即悦。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件
山城子
榜眼


注册时间: 2007-05-23
帖子: 4771
来自: 中国贵州
山城子北美枫文集
帖子发表于: 2013-08-28 10:17:35    发表主题: 引用并回复

知识性与文学性的结合!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 现代诗歌    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。