用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
【汉诗英译】第四站:耶稣遇见母亲——伊甸
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2013-08-05 10:18:32    发表主题: 【汉诗英译】第四站:耶稣遇见母亲——伊甸 引用并回复

第四站:耶稣遇见母亲
The Fourth Stop: Jesus Met His Mother


十字架压在母亲身上了
遍体的伤口烙在母亲心上了
荆冠扎在母亲头顶取不下来了
比儿子的痛强烈十倍的
母亲的痛啊,一部圣经乃至
一部人类史,汩汩流淌着母亲的血
As if the Cross pressing on his mother
Jesus’ wounds on body baked in his mother’s heart
The crown of thorns pricked in his mother’s head
Ten times more than her son’s, the mother’s pain
Mother’s blood , flowing and gurgling in Bible
and even in the history of Mankind

母亲抚摸儿子的脸
儿子的脸就放出了光彩
儿子流出的血就不再凝结成紫色
它以它的鲜红和灼热
流进众多儿子的躯体里
While Mother touching her son’s face
Jesus’ face released brilliance
The flown blood of her son’s wouldn’t condense into purple
It flew into numerous sons’ bodies
with its bright red and burning heat

母亲用滔滔不绝的泪水洗涤着
儿子们的痛苦
和世界的罪恶
Mothers washing sons’ suffering
and the sins of the world
with their surging tears


2013-3-5 上午 译

博客:ghzhoudaomo.blog.163.com
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。