北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
七宗罪之:玛门的探险
yinxiaoyuan
举人


註册時間: 2007-06-08
帖子: 1181
來自: 中国北京
yinxiaoyuan北美楓文集
帖子發錶於: 2013-07-22 15:22:06    發錶主題: 七宗罪之:玛门的探险 引用並回復

七宗罪之:玛门的探险
文/殷晓媛

雪夜的华沙街头,流浪的孩子
趴在饭店的橱窗外,毛兜帽下
乌黑明亮的眼睛,激起了老板的怜悯。他给他
一小块黄油甘蓝蛋糕。小孩舔舔嘴,似乎

还是很饿。老板又拿来一盘
猪排薄饼。“你叫什么?”“库比亚克。”孩子
依旧埋头欢吃。这天他的食量,包括喝掉的
两盆甜菜汤,给食客们留下了
深刻的印象。老板本有意收留他,见此

有些犹豫。一个穿风衣的男子走过来说
“孩子,你跟着我,从此再不用过
衣不蔽体的生活。”多年后,老顾客们午后
依然爱在这家小馆小坐,他们会把报纸上
库比亚克成为探险家,征服沼泽
或原始丛林的新闻当做话题。他们不知道

年轻的主人公越来越烦恼。根据他
和男人的契约,每次身陷险境他都会
化险为夷,但每得救一次,就需要把得到的财宝
多上贡一成给男人。随着得救次数增多,他的
一切收获,都需全数上交。终于有一次,面对
整个山洞的古老宝藏,他不愿意再活着
空手而归。他的骨骸永远葬在了

那个无人知晓的地方。当然,报道上只是说
他失踪了。老人们喝着蜂蜜酒,想起当年
在这里吃饭的那个男孩,在风卷残云地
消灭掉满桌菜肴之后,没有向老板道一声谢,径自
站起来,走出门,似乎受到了
某种召唤。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2013-07-23 09:41:24    發錶主題: 引用並回復

学习!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。