Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
落叶
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2013-02-24 04:05:31    Post subject: 落叶 Reply with quote

《落叶》
文/和平岛

假如真是龙的传人
我会撕下一瓣一瓣的鳞甲
血淋淋的世界呀
我是一个正常的人
拥有一种文明所有的肤色、眼睛和文字

你们都在歌唱春天
我却在酝酿最后一场暴风雪
异国它乡街头
风雪刮过树梢、树枝、树根
叶子啊,不知该往何处落去


Defoliation
by hepingdao


If truly a descendant of the dragon,
I would tear off my scales one by one
What a bloody world
I am a normal person
with the skin, eyes and characters of civilization


You are all singing for Spring
I am instead brewing the last snowstorm
at the street corner of a foreign city
The snow scrapes treetops, branches, and roots,
where could a leaf fall into!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-02-24 07:46:43    Post subject: Reply with quote

游子情怀,落叶惟有归根
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2013-02-24 08:03:41    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
游子情怀,落叶惟有归根


打印了天端编的诗集,看他们在讨论书的名字,才有感而写下落叶,觉得很切题
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
羊羽
童生


Joined: 18 May 2009
Posts: 39
Location: 中国贵州省遵义市
羊羽Collection
PostPosted: 2013-02-24 13:47:42    Post subject: Reply with quote

叶子啊,不知该往何处落去

好!浪子天涯的心境。“龙的传人”,赞一个!其实作者还是思念祖国,热爱祖国的。祝你异国的生活愉快,无论你在何方,都是炎黄的子孙。
_________________
写梦一样的诗,做诗一样的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2013-02-24 20:58:51    Post subject: Reply with quote

感谢羊羽的点评
天涯何处无知音
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2013-02-25 13:52:19    Post subject: Reply with quote

我却在酝酿最后一场暴风雪
异国它乡街头
风雪刮过树梢、树枝、树根
叶子啊,不知该往何处落去

____________________________

这无不是一种过瘾
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME