北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
外面下雨了
子在川上曰
举人


註册時間: 2009-11-18
帖子: 1314

子在川上曰北美楓文集
帖子發錶於: 2012-11-17 12:56:44    發錶主題: 外面下雨了 引用並回復

文/深圳,子在川上曰

《外面下雨了》

我说,外面下雨了。
你猛然回头,尖叫着:惨了,
再过三十分钟,敌人就攻来了,
部队还要五分钟才能够撤回来,
我只能跟刘备一样迁城,逃亡 ......

走了出来,坐在阳台上打电话。
小儿子在床上睡着了,大儿子
不知道为什么,没有接我电话。

再次开门进去,你回过头来,
认真地问:刚刚你说了什么?
我说:外面下雨了。



《穿不过的雨幕》

没有预兆,突然就下了,
像极了多年前的那场雨。
怎么也找不到那把伞了,
这注定无法穿过的雨幕。



《多年前的这场雨》

多年前的这场雨,不疾也不徐。
就像多年前的那些情节和故事,
夜深人静时才慢慢鲜活,舒展。
你说,看不透三十年后的我了。
而我,看不透下了三十年的这场雨。



《这场夜雨》

你保持着沉默,
才有了这场夜雨。
你想唱一首老歌,
才有了这场夜雨。
只是光线很暗,
看不清你的表情。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
金金
进士出身


註册時間: 2007-02-08
帖子: 2035
來自: 山东济宁
金金北美楓文集
帖子發錶於: 2012-11-17 17:20:16    發錶主題: 引用並回復

看您的诗,透着与命运深深地交缠,而并不灰心。是种力量
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
青洋
秀才


註册時間: 2012-09-25
帖子: 342
來自: 溫哥華
青洋北美楓文集
帖子發錶於: 2012-11-18 08:07:22    發錶主題: 引用並回復

有深度的詩。
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。