用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 评论鉴赏 Reviews 发表新帖   回复帖子
评论 – 散文诗的诗意
魏鵬展
秀才


注册时间: 2009-04-14
帖子: 606
来自: Hong Kong 香港
魏鵬展北美枫文集
帖子发表于: 2012-04-28 20:06:36    发表主题: 评论 – 散文诗的诗意 引用并回复

散文诗的诗意 魏鹏展

新文学发展了不足一百年,新诗和小说的发展速度很惊人,散文的发展相对较慢,而散文诗的文体甚至还有争议性。本文不详细探讨散文诗的文体问题,而着重探讨散文诗的基本写作特点。

我们都知道散文是线与线的连结,句与句之间环环相扣,段与段之间是有机组织,所强调的是文意的逻辑性;新诗是点与点的组合,点与点之间没有必然的连结,那些点就是意象,意象间的组合成了意境,或者形成诗人的个人情怀的诗境,这犹如画家可以在图画上画上不同的图案,这些图案未必有必然关系,但就幅画来看,那就是一个意境。滕固在《新青年》杂志时期,在散文诗的专辑中提到新诗是「黄色」,散文是「绿色」,散文诗是结合了新诗的黄色和散文的绿色,成为「蓝色」。这个比喻是指散文诗脱胎于散文和新诗,所谓「青出于蓝」,指黄色加蓝色,就变成更鲜艳的绿色,滕固可能一时笔误,但这个比喻是恰当的。散文的最大问题是太直露,无掩饰,就如一个少女脱去衣服,任人观看,任人指摘,很多文人都因为写散文弄出很多是非,但好处是题材广泛,甚么都可以写;诗贵含蓄,着重耐人寻味,也因此是非较少,但却不是每样东西都可以入诗。

鲁迅曾在《南腔北调集》中说:
「后来《新青年》的团体散掉了,有的高升,有的退隐,有的前进,我已经验了一回同一战阵中的伙伴还是会这么变化,并且落得一个「作家」的头衔,依然在沙漠中走来走去,不过已经逃不出散漫的刊物上做文字,叫做随便谈谈。有了小感触,就写些散文,夸大点说,就是散文诗,以后印成一本,谓之《野草》。」

后来,鲁迅在英文译本《野草》的序文中又说:
「因为那时难于直说,所以有措辞就很含糊了。」

为甚么鲁迅在当时难于直说呢?那当然是由于政治环境,鲁迅担心文章写得太白会惹祸。散文太白,鲁迅不便表达批评政治的思想;诗又有局限,不是每样东西都可以入诗,结果鲁迅就写出有诗意的散文,这就是散文诗。散文有了诗意,那既有散文的特点,无所不谈,尤其便于讽刺;又有新诗的诗意,所谓诗意是指文字的耐人寻味,言有尽,而意无穷。

诗意是指文字有两层意思,一层是文字的表面意思,另一层则是深层意思,或者叫言外之音。

我在暗绿的黑板上写了一个字「兽」,加上注音,转身面向全班的小学生,开始教这个字。教了一个整个上午,费尽心血,他们仍然不懂,只是一直瞪着我,我苦恼极了。背后的黑板是暗绿色的丛林,白白的粉笔字「兽」蹲伏在黑板上,向我咆哮,我拿起板擦,欲将它擦掉,它却奔入丛林里,我追赶去。四处奔寻,一直到白白的粉笔屑落满了讲台上。
我从黑板里奔出来,站在讲台上,衣服被兽爪撕破,指甲里有血迹,耳朵里有虫声,低头一看,令我不能置信,我竟变成四只脚而全身生毛的脊椎动物,我吼着:「这就是兽﹗这就是兽﹗」小学生们都吓哭了。(苏绍连〈兽〉)

我们可以看到这篇散文诗有散文的特点,句与句之间环环相扣,段与段之间是有机组合,逻辑性很强;又有新诗的诗意,文字有两层意思,字面是谈一个老师教学时突然变成了全身长毛的脊椎动物,言外之言是讽刺教育制度。这个题材要是改成散文,在极权的政权下是不便表达的,散文的直露,无掩饰,讽刺时弊容易得祸,即使在言论自由的社会,太直露的批评,也容易惹是非;散文诗则运用了新诗隐晦、耐人寻味的特点,可谓文人讽刺时弊最好的盔甲。「青出于蓝胜于蓝」,散文诗脱胎于新诗和散文,要是这种文体写得好,可有意想不到的艺术效果,在实用性之余,又有艺术的美感。

2012年2月5日 早上
(刊于《圆桌诗刊》,2012年35期,页50-51)
_________________
香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
山城子
榜眼


注册时间: 2007-05-23
帖子: 4771
来自: 中国贵州
山城子北美枫文集
帖子发表于: 2012-08-12 12:38:15    发表主题: 引用并回复

问好学习!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
魏鵬展
秀才


注册时间: 2009-04-14
帖子: 606
来自: Hong Kong 香港
魏鵬展北美枫文集
帖子发表于: 2012-08-12 15:16:55    发表主题: 引用并回复

山城子 写到:
问好学习!!




謝謝﹗
_________________
香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 评论鉴赏 Reviews    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。