博弈 榜眼
 
  zhùcèshíjiān: 2006-12-21 tièzǐ: 4381 láizì: SFO 博弈běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2012-03-04 11:15:48    fābiǎozhùtí: 隧道 | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				隧道
 
 
所有的語言 
 
妳的,我的,是的
 
非非的,被吸入一個黑洞
 
 
意識到我還停在外邊
 
嘴唇蟹螯鉗住
 
牙齒疊成了魔術方塊
 
行囊已備好心情在我的脊椎化成一股流光
 
駕時與空間的雙頭馬車以最直的弧線前進
 
 
遠方的風景移動得比周圍的迅速
 
所有的風都同步前進如同靜止
 
 
馬車疾駛
 
爬上垂直的雙螺旋軌道
 
車越快它越長高
 
軌道拉高後突然消失 
 
消失形成了兩個狹縫──
 
 
  我清楚看見所有的分子散落
 
  五顏六色卻又空色
 
  它們像一間間小巧精緻的
 
  房子浮現在泡沫的表面
 
 
  啊我在一個極大的膜上滑行
 
  馬車切過
 
  但膜並不裂開
 
  像一個即開即關的拉鍊
 
  膜的下面
 
  意識正變成焦糖
 
 
  看著這一切
 
  才知道我此刻已離開了馬車
 
  所有的重力離開雙耳
 
  所有的韁繩
 
  
 
  聚攏 塌陷 
 
  這瞬間 這世界
 
  光是最慢的東西
 
  啊請不要觀看我
 
  狹縫如餌正在眼前
 
 我或是如塵粒穿過
 
或是隨風而去
 
 
離開隧道射向彼岸
 
這一程──我到底
 
還有一朵妳的雛菊
 
"愛我不/愛我" _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		晴宝儿 秀才
  
  zhùcèshíjiān: 2008-06-03 tièzǐ: 666
  晴宝儿běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2012-03-05 11:16:21    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				離開隧道射向彼岸 
 
這一程──我到底 
 
還有一朵妳的雛菊 
 
"愛我不/愛我"
 
 
提起问好! _________________ 晴宝儿 | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		博弈 榜眼
 
  zhùcèshíjiān: 2006-12-21 tièzǐ: 4381 láizì: SFO 博弈běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2012-03-05 17:32:31    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				估計不好懂.
 
 
這詩的後兩節
 
借量子力學的粒子與波為比擬, 測不準.
 
這段影片解釋得很明瞭(雙狹縫試驗)
 
http://www.youtube.com/watch?v=wEzRdZGYNvA&feature=fvst
 
如此,則彼岸是不生不滅.
 
 
雛菊是週知的數花瓣, 預測與決定.
 
 
 
前面"雙螺旋軌道"借 DNA
 
 
膜借平行宇宙理論.
 
 
主要的還是說愛, 在死亡瞬間的魔幻.
 
 
但希望沒有上述的背景, 也能體會. _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		 |