北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
蘑菇(六首)
克文
秀才


註册時間: 2007-07-08
帖子: 367

克文北美楓文集
帖子發錶於: 2011-05-28 08:58:45    發錶主題: 蘑菇(六首) 引用並回復

*继续

一场野火之后
只剩下一些借口
点缀上花朵
继续有猫有狗

继续有酒有肉
春天可以迟一点
青蛙可以不必在稻田里通宵

只是继续有风有雨
继续有头疼有皮肤瘙痒


*光彩

老枝发嫩芽也算光彩
而停留的雪不说话
飞走的乌鸦不鼓掌
此刻,只有红酒醒来
灌一杯醇香

怎么会是一种上当呢
买好车票,回到年少
找回一个逝去的苹果
多酸多甜


*并非虚构

三十三个人
都吊上来了
骨头都感到振奋

真想收藏一些什么
如果只留住一段视屏
那也太稚嫩了

七百米下的空洞啊
现在终于轮到
光明与黑暗去做爱了


*无聊

种花的人很忙
不是很多花要去养
是很多要人要去交际

花盆里花很闲
没有什么时辰值得咏叹
太多的场合只需要形式一下

我不会种花
更不是鲜花一朵
我比魔术里的道具更无聊


*蘑菇

要的是蘑菇
结果送来一箱柿子
柿子一个个都已烂了
没人吃,不知被谁悄悄倒掉

要的是一筐蘑菇
一筐大小相差不大的蘑菇
仿佛是外婆精挑细选过的
那些腿部的黑泥
仿佛连着外婆的墓地


*存在

烟草店就在隔壁
从来没有买过一包烟
酒吧就在隔壁
从来没有喝过一杯咖啡

真羡慕那些吸烟的人
吐一口烟,宇宙就不再冒牌
真羡慕那些喝咖啡的人
喝一杯,地球就不用转了
而我仿佛就没有存在过
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。