博弈 榜眼
 
  注册时间: 2006-12-21 帖子: 4381 来自: SFO 博弈北美枫文集 | 
		
		
			
				 发表于: 2011-01-26 14:08:02    发表主题: 反攻大陸 | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				反攻大陸
 
 
昨天梁媽媽眷村菜在這裡開張了
 
任媽媽三天前就約我去那兒吃飯
 
 
維特兒很親切,國語 
 
頻頻來問候
 
 
我點了牛尾拉皮(麵)
 
桌上還有蔥油餅,涼拌苦瓜
 
捲餅,酸菜牛肉湯
 
大家一起蟹爾(share)
 
 
任媽媽竟然碰見了熟人,盡賞(陳老闆),兩人熱烈打招呼
 
(任媽媽是海軍的,先生是個有名的將軍,死不肯移民)
 
我看見牆上有許多黑白照片,眷村風光,還有與蔣經國的合照
 
想起以前外省豬與土台客打架的高中歲月--雖然我沒有混
 
但聽他們描述也彷彿身歷其境,江湖豪傑--現在,在美國
 
反而都真的打成一片,搶著付帳,搶到要翻臉
 
 
老照片讓我突然想起卡其布制服的顏色
 
眼睛,就地酸了
 
出來後,看見周圍除了一家越南麵
 
都是大陸來的開的小餐館  _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) | 
			 
		  | 
	
	
		| 返页首 | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		博弈 榜眼
 
  注册时间: 2006-12-21 帖子: 4381 来自: SFO 博弈北美枫文集 | 
		
		
			
				 发表于: 2011-01-26 14:41:41    发表主题:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				維特兒(waiter)
 
蟹爾(share)
 
音譯是即興配合,不是正統的翻譯。
 
此懷舊與寫實,請勿過度政治解讀。 _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) | 
			 
		  | 
	
	
		| 返页首 | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		杯中冲浪 进士出身
 
  注册时间: 2006-09-29 帖子: 2891 来自: 中国 杯中冲浪北美枫文集 | 
		
		 | 
	
	
		| 返页首 | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		博弈 榜眼
 
  注册时间: 2006-12-21 帖子: 4381 来自: SFO 博弈北美枫文集 | 
		
		
			
				 发表于: 2011-01-26 23:47:27    发表主题:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				就語言上來說,"反攻大陸"是個創詞,明顯的時代意義烙印,
 
如同大陸上對等年代的各式標語,一個時代一個時代的印記。
 
反攻大陸此時自是說夢,但是有許多過往英雄菁英為了這個夢奮鬥一輩子;
 
留下的是豐富的眷村回憶,眷村是個歷史因素造成的獨特群居形式,
 
舊史所無。眷村的後代又再散布世界各地,以後應該會有人研究
 
這段人口遷移的歷史。
 
 
這篇短詩,其實有很多歷史符碼,以濫情的幽默,自嘲諷來讀吧。
 
   _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) | 
			 
		  | 
	
	
		| 返页首 | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		戀海 秀才
 
  注册时间: 2009-08-04 帖子: 383
  戀海北美枫文集 | 
		
		
			
				 发表于: 2011-01-27 22:55:34    发表主题:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				老照片讓我突然想起卡其布制服的顏色 
 
眼睛,就地酸了 
 
出來後,看見周圍除了一家越南麵 
 
都是大陸來的開的小餐館 
 
 
有同感
 
屬於反共的那年代
 
 
此詩﹝我不能確定這樣的敘述表情是否屬之﹞
 
但可以興觀的
 
 
問好 | 
			 
		  | 
	
	
		| 返页首 | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		博弈 榜眼
 
  注册时间: 2006-12-21 帖子: 4381 来自: SFO 博弈北美枫文集 | 
		
		
			
				 发表于: 2011-01-28 05:51:30    发表主题:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				恋海好,此诗(我想可以称之的,但夹杂了小说叙述式的,这样比较亲切)
 
这个经验,其实就在上个礼拜,在我居住的城市。
 
台湾可能已经看不到?在别处有些讨论,就一并转贴过来。
 
 
 
	  | 引用: | 
	 
	
	  | 超喜歡的。十分黑色幽默的。我在多倫多有同樣的感受。 | 
	 
 
 
 
 
	  | 引用: | 
	 
	
	  历史都是为某些人,某些利益服务的。。。
 
 
总有一些人坚持自己的良知,这部分人也许是历史的亮点。。。 | 
	 
 
 
 
 
 
 
 
	  | 引用: | 
	 
	
	  | 反攻大陆四个字为标题具有历史感觉,在那个历史背景下产生眷村,不过反攻大陆只用眷村来作为内容表达,则诗的标题过于沉重,而诗的内容又过于单薄,有头重脚轻之感。 | 
	 
 
 
 
我的回复部分:
 
 
	  | 引用: | 
	 
	
	  能感受到幽默就好。
 
或許到了外星,全部都會打成一片了。
 
 
      | 
	 
 
 
 
	  | 引用: | 
	 
	
	  因果哲學角度來看,所有那時發生的事都會影響到後來,
 
即使在遠方的華人,華人下一代,即使他們與中國與台灣不曾接觸。
 
這是我後來才體會到的。確切一點的例子(雖然這個例子不是大的事件)
 
就是這個海外的梁媽媽眷村菜餐廳,已經好幾家連鎖。
 
(她不是一個菜系,她是一個懷舊的連繫,對那一代的人而言,市場反應聽說很好。人們吃的是一分感情,吃的一份話匣子。)
 
不論政治,這任媽媽有個很可愛的行為,老闆也有市場眼光。 | 
	 
 
 
 
 
	  | 引用: | 
	 
	
	  谢谢意见。当然可以有很多种写法。
 
 
这里是采取非传统的写法,属反讽兴辞的一种方法。
 
如果读来斗重脚轻,那是讽刺了“反攻大陆”;
 
如果读来头轻脚重,那是所重不同,情感发酵。
 
"不均等,不对等,场景反讽"是这里有意采用的表达.
 
 
有些人读到的可是头轻脚重咧。这些政治与人物在许多现在的年青人看来,
 
就像演义与卡通,没那么沉重的。
 
 
要之,先能坦然于词语,才能进入,反攻大陆,解放台湾于今都只是口号,
 
诗人不为政治服务。
 
 
交流。
 
 
(再补充一点。
 
这里面有层次的运用,高中打架是年轻人的一层,
 
有影射延伸为大人的政治省籍情结一层,
 
到了美国都是“君自故乡来“,成了抢付账了(打破层);
 
再出了餐厅,”周围...都是...“也包了一层,
 
而前面的一层打破,可以借为后面一层的对照。
 
另外, 最早的眷村在台湾本就是为台湾的村落或农地所围绕.) | 
	 
 
 _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) | 
			 
		  | 
	
	
		| 返页首 | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		 |