艾哈迈德·阿拜 童生
注册时间: 2009-01-30 帖子: 21
艾哈迈德·阿拜北美枫文集 |
发表于: 2010-07-02 23:42:43 发表主题: 草原雨后(外2首) |
|
|
●草原雨后(外2首)
艾哈迈德•阿拜
阳光下 牧草擎着雨珠
变幻着赤橙黄绿青蓝紫
一群羊快活地走着
蹄子踩出一个个水窝儿
鸟儿们啄碎里面的天空
吮吸雨水的晶莹
优美的琴声响起来了
琴弦是一缕缕另类的雨
——啊 弹雨的扎菲尔呀
你的琴声飞在耳畔
你的春雨洒在心田
我会像水灵灵的玫瑰
开放在你明媚的春天
——是谁这样深情地唱道?
● 桃树下的塞米拉
没有画框遮拦的油画一样生动
那些盛开的桃花
绿色原野上的红色或白色的花
像孩子们的小嘴唇吹着春风
或被春风吹着
清澈的河水倒映着桃花
向前流去 这匹美丽的绸缎
献给果园姑娘塞米拉
哦 塞米拉 她看见花叶簇拥的
果实在膨胀 一如新月
向圆月的膨胀 变红 变紫
或由浅及深 颜色
比天空的彩云鲜艳 瑰丽
这时 穆斯林姑娘塞米拉
正在构想丰收的第一盘桃子
应该由谁来品尝 哦哦
孩子们的小嘴唇正焦急地等待着呢
●玛纳斯绽放美丽的啤酒花
玛纳斯绽放美丽的啤酒花
我采下一束献给我的情人
( 我的情人是种植啤酒花的能手
他的事迹传遍了原野)
玛纳斯盛开美丽的啤酒花
一朵朵像太阳的小小的粒子
使这绿洲始终很温暖
(我的情人就是这样
不知给了我多少温暖)
玛纳斯摇曳美丽的啤酒花
当它大面积丰收时
我的情人就会娶我
( 他说 那时采完了所有的啤酒花
花地成了空地
做舞场 举行婚礼舞会)
玛纳斯采尽了美丽的啤酒花
在这儿跳舞踩出了许多啤酒
我的爱人说(注意,变成了爱人)
今天太幸福了!
( 热烈的婚礼 玛纳斯的婚礼
每个人都快活地醉倒了)
※ 扎菲尔:回族男人名字,胜利之意。
※ 塞米拉:回族女人名字,意为令人愉快的女伴侣。
艾哈迈德•阿拜,回族,原名于犁。
通讯处:大连市甘井子区西南路1号新华绿洲8—3—3—2号于犁收
邮编:116021 电话:0411—86713077 邮箱:666802@qq.com |
|