魏鵬展 秀才
  
  zhùcèshíjiān: 2009-04-14 tièzǐ: 606 láizì: Hong Kong 香港 魏鵬展běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2009-05-27 20:49:12    fābiǎozhùtí: 浪漫与写实——王维与杜甫的较量 | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				罗菁 - 〈浪漫与写实——王维与杜甫的较量〉
 
 
[文汇报2009年4月30日]
 
 写作课上,我用以下两首〈少年行〉,来问同学喜欢哪一首。先是王维的,然后是杜甫的: 
 
 新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年,相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。 (王维) 
 
 马上谁家白脸郎,临阶下马坐人床,不通姓氏麤(同粗)豪甚,指点银瓶索酒尝。 (杜甫) 
 
 历年来,大多数同学都比较喜欢王维。原因很简单,有意境!他们感受到诗中描写浪漫的情怀,许多同学都指着「相逢意气为君饮」一句,说一饮十千,多么豪迈!相较之下,他们不喜欢杜甫描写那位少年。首先,因为他白脸,所以叫人联想他很「亏」;其次,他也太粗野,太无礼了吧,怎么可以甫到人家那里,就要酒吃,还要指定要哪一瓶! 
 
杜甫胜在描写技巧高明 
 
 只有几位同学会说:一题两写,大家都写少年相聚,又都喝酒,杜甫当然胜过王维。理由很简单,杜甫胜在描写技巧高明。有时,甚至只有少至一位同学能够解释说甚么杜甫笔下的少年活灵活现。「白脸」归纳了少年的特色,比起成年,他们的肌肤一定比较白皙。杜甫用动作来描写少年豪迈,是有点无礼,但这也正是少年的直率之处。相较之下,王维笔下这些少年都面貌模糊,形容词「游侠」「意气」「美酒」,更有点强加诸人的感觉。 
 
 接下来,很可能就是一场辩论:王维的粉丝不甘心,相继反驳,说你的杜甫也用形容词「麤豪」呀;说我们王维介绍了咸阳一地,不是也很实吗?遇强越强,杜甫粉丝直斥其非:「人家杜甫的形容词是有动作辅助的,你的「系马」算甚么动作,除了暗示了他们初相识之外,有意气举杯的痛快淋漓吗?还有,『人床』,就是地点的暗示,你懂不懂?」一股硝烟,冉冉升起,双方两臂盘胸,输人不输阵。相逢意气「与君论」,原来,这样才是真少年! 
 
王维场面浪漫 易引起共鸣 
 
 杜甫组有理有据,为甚么说服不了王维组呢?我想有两个原因,一牵涉到文学素养,二是欣赏的心理。比较以下两首出自圣经的诗歌,可以解释第一个原因: 
 
 耶和华是我的力量、我的诗歌,也成了我的拯救,这是我的神,我要赞美祂。 ──出埃记15:2(摩西) 
 
 耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主,我的神,我的盘石,我所投靠的。祂是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台。 
 
──诗篇18:2(戴维) 
 
 比较喜欢摩西这诗的人,大多数喜欢他的直接,他的激情,多于欣赏戴维的比喻技巧。有些信徒更会认为后者在矫饰呢,赞美神,为甚么不直接一点?同样,杜甫的诗需要多一点文学的素养,才会领略其中之妙。最后一个原因,可以分别读者是否理想一型。王维描写了一个浪漫的场面,触动我们酒逢知己的回忆或愿望,所以容易引起共鸣。杜甫则近距离捕捉一个少年的神韵,其不拘小节,在某些人眼里,可能是无品与无行。因为真,所以叫人不想正视。这解释了写实文学常被人误作堕落文学,教坏细路的原因。
 
 
 
 
 
 
 
魏鹏展评:「大多数同学都比较喜欢王维。原因很简单,有意境!」意境是指意象的结合所形成的境界。严格来说,王维诗中的意象只在第四句出现,即「马」、「楼」和「柳」。这几个意象不足构成意境,或者是深刻的意境。另外,说王维诗浪漫也有问题。所谓浪漫主义文学是指如李白和屈原那种大胆的想象,夸张手法的运用和神话传说等所表现的风格,文中提到的王维诗不见得有浪漫主义文学的特色。最后,这两首都不足以体现王维和杜甫的风格,因为王维最成功的作品是山水诗,他的山水诗能表现山水的神韵和意境,这是杜甫所不及;而杜甫被誉为无体不精,但他最成功的作品是那些现实主义的诗,他能把人的情脉写得很深刻,又能写出人与人的深情,而他那悲天悯人的情怀又每每感动人心和引起读者共鸣。总体而言,杜甫是胜于王维的,而且学术界已有定论,认为杜甫是古往今来诗歌史上最伟大的诗人。 _________________ 香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
 
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html
 
 
魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		博弈 榜眼
 
  zhùcèshíjiān: 2006-12-21 tièzǐ: 4381 láizì: SFO 博弈běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2009-06-01 08:06:31    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				年轻学生的现代民主式理解给古诗注入新的生命。
 
喜欢这样的评论文章,多介绍点。
 
 
置顶。 _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		魏鵬展 秀才
  
  zhùcèshíjiān: 2009-04-14 tièzǐ: 606 láizì: Hong Kong 香港 魏鵬展běiměifēngwénjí | 
		
		 | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		北顾更踌躇 童生
 
  zhùcèshíjiān: 2009-06-19 tièzǐ: 24
  北顾更踌躇běiměifēngwénjí | 
		
		 | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		杯中冲浪 进士出身
 
  zhùcèshíjiān: 2006-09-29 tièzǐ: 2891 láizì: 中国 杯中冲浪běiměifēngwénjí | 
		
		 | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		魏鵬展 秀才
  
  zhùcèshíjiān: 2009-04-14 tièzǐ: 606 láizì: Hong Kong 香港 魏鵬展běiměifēngwénjí | 
		
		 | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		博弈 榜眼
 
  zhùcèshíjiān: 2006-12-21 tièzǐ: 4381 láizì: SFO 博弈běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2010-01-31 09:56:33    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				再回頭讀, 雙方的辯論裏,
 
我們也回到一個很基本的创作出发点的问题。
 
简单与繁复,轻盈与厚重,熟字与生字;
 
年少的多喜欢前者吧。我们是否该多些年少的欣赏。
 
   _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		魏鵬展 秀才
  
  zhùcèshíjiān: 2009-04-14 tièzǐ: 606 láizì: Hong Kong 香港 魏鵬展běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2010-02-01 06:57:10    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | 博弈 xièdào: | 
	 
	
	  再回頭讀, 雙方的辯論裏,
 
 ... | 
	 
 
 
 
謝謝博弈閱讀。
 
 
日子久了,創作者的文字技巧就會越來越好,但偏於技巧,而忽略了主題的深刻性又是一個問題。 _________________ 香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
 
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html
 
 
魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		博弈 榜眼
 
  zhùcèshíjiān: 2006-12-21 tièzǐ: 4381 láizì: SFO 博弈běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2010-02-01 10:02:59    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | 魏鵬展 xièdào: | 
	 
	
	  
 
	  | 博弈 xièdào: | 
	 
	
	  再回頭讀, 雙方的辯論裏,
 
 ... | 
	 
 
 
 
謝謝博弈閱讀。
 
 ... | 
	 
 
 
 
說得很對, 龐德 (E. Pound) 也曾如此感嘆過.
 
 
不過這些, 有詩也像時裝, 流行來流行去.
 
順當詩心境吧. _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		魏鵬展 秀才
  
  zhùcèshíjiān: 2009-04-14 tièzǐ: 606 láizì: Hong Kong 香港 魏鵬展běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2010-02-02 08:39:02    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | 博弈 xièdào: | 
	 
	
	  
 
	  | 魏鵬展 xièdào: | 
	 
	
	  
 
	  | 博弈 xièdào: | 
	 
	
	  再回頭讀, 雙方的辯論裏,
 
 ... | 
	 
 
 
 
謝謝博弈閱讀。
 
 ... | 
	 
 
 
 
說得很對, 龐德 (E. Pound) 也曾如此感嘆過.
 
 ... | 
	 
 
 
 
 
談到流行,現在很多文學創作獎都偏愛現代派的新詩,但這種意境與意象分離,主題思想深藏的新詩是否算是好詩,則見仁見智。文學講究創新和突破,這些文學潮流似乎影響很深遠。 _________________ 香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
 
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html
 
 
魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		 |