yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
sonnet XIV
justjust123
童生


zhùcèshíjiān: 2009-11-01
tièzǐ: 22

justjust123běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-11-01 01:05:41    fābiǎozhùtí: sonnet XIV yǐnyòngbìnghuífù

to 戏雨飞鹰

i envy not a wanton king
whose linens women's scents imbue
so scents they have, yet none a wing
his heaven thus no heaven true

i envy not zhuge the great
who seized and swept a mighty state
he kept his war for vaster land
but never touched a beauty's hand

my flying eagle's wings and breast
shine in her beauty, grace and brain
und' which i slide and soar in rain:
my body, soul and mind are blest

forbidden love is aged wine
in smell so sweet, in taste so fine
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
Lake
举人


zhùcèshíjiān: 2007-01-09
tièzǐ: 1286

Lakeběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-11-01 22:41:20    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

Wow, XIV already! I only managed to write one, a failed one. And then I gave up.

The narrator doesn't want to be an eagle without wing, or a hero without woman; he wants both.

What kind of rhyme scheme are you using? But who cares? Smile

Glad to see you posting again, just.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
justjust123
童生


zhùcèshíjiān: 2009-11-01
tièzǐ: 22

justjust123běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-11-03 01:06:55    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

True, it is not a sonnet in the precise sense. Here the rhyme is ABAB CCDD EFFE GG (not defined anywhere)
Also instead of pentameter, I chose tetrameter (4-footed meter, inspired by Lord Tennyson's poem introduced in this forum).
I try to write sonnets because i think that writing a sonnet is a way to learn english and appreciate its structure and works of shakespeare. I learned quite a bit after I attempted sonnets. About one or one and a half years ago, I could not even count syllables, and now for most part I understand meters such as iambs, trochees etc
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
Lake
举人


zhùcèshíjiān: 2007-01-09
tièzǐ: 1286

Lakeběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-11-03 22:15:51    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

justjust123 xièdào:
I try to write sonnets because i think that writing a sonnet is a way to learn english and appreciate its structure and works of shakespeare. I learned quite a bit after I attempted sonnets. About one or one and a half years ago, I could not even count syllables, and now for most part I understand meters such as iambs, trochees etc
...


Good for you. A great way to learn English sonics and musicality.

This can be read as a sonnet variation, which is very popular in contemporary poetry - variations in structure and voice, epiphany, line, rhyme, meter etc.

Keep them coming.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。