Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
<父亡次日思>
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2009-05-18 01:00:53    Post subject: <父亡次日思> Reply with quote

<父亡次日思>

一拍一兮思茫茫,父与子兮各一方.

日东月西各相望,不得相随空断肠.

爸此去可会亲娘,只留儿子独悲伤.

唯望极乐伴母娘,保佑黄家运通輰.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2009-05-19 01:46:07    Post subject: Reply with quote

节哀!
Back to top
View user's profile Send private message
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-05-19 03:46:15    Post subject: Reply with quote

挺不容易。父亲令人想起很多美好的情感
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2009-05-20 15:55:49    Post subject: Reply with quote

[quote="上城"]挺不容易。

父亲我父親是個嚴肅的人,年青時曾是救傷兵,一向為人嚴肅,所以教導常似行軍訓,也不太表現愛鍚男孩,可能認為男子是應該懂男子應要做的事,只愛惜女兒,因女兒嫁後會少見面故,有些少偏見,常是偏激份子,管教男孩如我的很嚴肅,不似時下的人對兒子如兄弟般,他的行動卻在我心目中,留下深刻不滅的,因之經常做夢都見他.他死後幾次顯靈過給我妹夫知所敬畏.他對整家族是最為重視,這可能是常顯靈之故!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2009-05-20 15:59:30    Post subject: Reply with quote

上城 wrote:
挺不容易。父亲令人想起很多美好的情感

父亲我父親是個嚴肅的人,年青時曾是救傷兵,一向為人嚴肅,所以教導常似行軍訓,也不太表現愛鍚男孩,可能認為男子是應該懂男子應要做的事,只愛惜女兒,因女兒嫁後會少見面故,有些少偏見,常是偏激份子,管教男孩如我的很嚴肅,不似時下的人對兒子如兄弟般,他的行動卻在我心目中,留下深刻不滅的,因之經常做夢都見他.他死後幾次顯靈過給我妹夫知所敬畏.他對整家族是最為重視,這可能是常顯靈之故!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME