yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
<父亡次日思>
sfiawong
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-05-05
tièzǐ: 813
láizì: US/HK
sfiawongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-05-18 01:00:53    fābiǎozhùtí: <父亡次日思> yǐnyòngbìnghuífù

<父亡次日思>

一拍一兮思茫茫,父与子兮各一方.

日东月西各相望,不得相随空断肠.

爸此去可会亲娘,只留儿子独悲伤.

唯望极乐伴母娘,保佑黄家运通輰.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
荷梦
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-19
tièzǐ: 2826
láizì: 湖北,黄梅
荷梦běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-05-19 01:46:07    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

节哀!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
上城
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-03-15
tièzǐ: 2024
láizì: 江夏黄鹤楼
上城běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-05-19 03:46:15    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

挺不容易。父亲令人想起很多美好的情感
_________________
每个诗人都很重要
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
sfiawong
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-05-05
tièzǐ: 813
láizì: US/HK
sfiawongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-05-20 15:55:49    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

[quote="上城"]挺不容易。

父亲我父親是個嚴肅的人,年青時曾是救傷兵,一向為人嚴肅,所以教導常似行軍訓,也不太表現愛鍚男孩,可能認為男子是應該懂男子應要做的事,只愛惜女兒,因女兒嫁後會少見面故,有些少偏見,常是偏激份子,管教男孩如我的很嚴肅,不似時下的人對兒子如兄弟般,他的行動卻在我心目中,留下深刻不滅的,因之經常做夢都見他.他死後幾次顯靈過給我妹夫知所敬畏.他對整家族是最為重視,這可能是常顯靈之故!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
sfiawong
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-05-05
tièzǐ: 813
láizì: US/HK
sfiawongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-05-20 15:59:30    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

上城 xièdào:
挺不容易。父亲令人想起很多美好的情感

父亲我父親是個嚴肅的人,年青時曾是救傷兵,一向為人嚴肅,所以教導常似行軍訓,也不太表現愛鍚男孩,可能認為男子是應該懂男子應要做的事,只愛惜女兒,因女兒嫁後會少見面故,有些少偏見,常是偏激份子,管教男孩如我的很嚴肅,不似時下的人對兒子如兄弟般,他的行動卻在我心目中,留下深刻不滅的,因之經常做夢都見他.他死後幾次顯靈過給我妹夫知所敬畏.他對整家族是最為重視,這可能是常顯靈之故!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。