北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
四格
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-21 06:01:35    發錶主題: 四格 引用並回復

四格


在浴缸裡泡著五滴精油湯
想起‘人浮於事’
雖然從來不理解人
事以浮連起的關係

經濟不景氣的頭兩年
物價眼跳
腦勺下的豬頭肉反不見消減
再過兩年,華爾街的憂愁滴水洗石
使人清瘦,書法想起瘦金
而肚內的腸臟彷彿都瑜珈了一遍
相由心生清矍的眼神帶有滄海的藍
中年酷面熱心,反插柳成了少婦殺手
小女生在背後傳著第三者的故事

曇花初醒的時候,或三杯聊賴後
厚──手腳偶不相識
聽令如別省鄉音,舉步伸手似兩三歲
神經,肌肉求協調,卻常齟齬
鮪魚跳呼拉,胸寫八字,背肌三十如故
轉一下脖子竟忘記前眼事
再轉回,徒有茫然的空屋
意欲養條木魚,游個下野意象
唯鼻樑比大學還高

大廈裡住的心肝胃肺
偶而逾繳房租,抱怨冷熱水不穩定
空調,水管沒以前流暢,環境污染
開始想到萬一房客鬧搬家的問題
。買大廈保險,順帶伺候
到府有機送貨,勞心吶。好在
地下室住的烏龜,時夏日亦冬眠
修身養性不出門,但見面時
房租照繳,神采奕奕

咔,咔(倒字倒字)
在浴缸裡泡著──約會前的身體
……向晚椰林大道的筆直光影
  杜鵑花的三月才情,皆遜於
智慧與幻想的辯論
信心與未來的戀愛
初戀的溫度,在浴缸起兮的時候
散發出陽光的體香……嗯按(快行向前)
神采奕奕
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-21 06:59:16    發錶主題: 引用並回復

Very Happy Very Happy 好玩,浮起来的都是精油。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-21 16:33:57    發錶主題: 引用並回復

腦勺下的豬頭肉反不見消減 Very Happy
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-21 17:25:56    發錶主題: 引用並回復

这是首不错的新诗,处处可有文字误读的趣味,可以慢慢玩味。
胡子吹到可以放风筝。 Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
遛达的七七
秀才


註册時間: 2006-06-07
帖子: 329

遛达的七七北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-22 00:18:38    發錶主題: 引用並回復

好密!

你倒是神采奕奕写完了,偶看得累死啦!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-22 04:57:10    發錶主題: 引用並回復

最好把你给蜜死,这女字旁的你跑哪去了,不知道这是给七小姐回话吗
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
遛达的七七
秀才


註册時間: 2006-06-07
帖子: 329

遛达的七七北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-22 11:20:17    發錶主題: 这到底是你写的还是转的啊 引用並回復

返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-22 12:42:17    發錶主題: 引用並回復

哦,了解了;误解了。
打字到你字(拼音选字)的时候,按了半天‘pg dn'键,
就是跳不出来女子旁的你(微软的简体拼音选字不够聪明),
就那么如上的回了。是我写的,可能和往常的不太像吧。 Smile

问好!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。