Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
春雨潺潺
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-03-03 08:48:47    Post subject: 春雨潺潺 Reply with quote

春雨潺潺


屋頂上的小河,流過縱谷,流過青苔病駐的木瓦。
春雨潺潺在屋頂,在進入承霤之前,在瓦簷伸出舌頭。
有人看到華麗的衣服,有人看到,漂亮的顏色,
有人看到接合的縫線。我看到,背後的那支針
把屋簷與大地又細細縫起來。當冰離開河岸的時候,
他知道一個新的世界,會一路暖開,直到他融化。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-03-07 03:55:40    Post subject: Reply with quote

博士, 看来我是很难现代化了, 的确是更喜欢你的散文诗歌 Razz
Back to top
View user's profile Send private message Blog
合心
秀才


Joined: 03 Feb 2008
Posts: 122
Location: 山西太原
合心Collection
PostPosted: 2009-03-12 14:00:21    Post subject: Reply with quote

形象生动的描述
_________________
美是岁月沉淀的金
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME