Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
三个短的
陶杰
童生


Joined: 24 Feb 2007
Posts: 96

陶杰Collection
PostPosted: 2008-12-07 19:50:23    Post subject: 三个短的 Reply with quote

淡忘

渐渐地
一个人渐渐地
忘了叫“芝麻”
忘了那些通往天堂
有时也通往地狱的门
一人独坐
坐到日薄西山
夕阳刚刚漆过的院门
只用一分钟
就进入了暮年
一回头
原野空阔


落叶和眼

看见一枚落叶在空中飘舞,我大叫了一声
一辈子像根木头的人来不及叫第二声
落叶就掉了下来。现在它在泥土里,而我的眼睛
依旧在下面


看云的方式

他的眼睛在低处
在落叶最终要去的地方
一个匍匐在地的人
必须透过沉重的躯体
才能看见天上的云
 
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-12-08 01:11:13    Post subject: Reply with quote

前2首很好。自如,意境很美。希望多多看到你的作品。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
陶杰
童生


Joined: 24 Feb 2007
Posts: 96

陶杰Collection
PostPosted: 2008-12-09 05:14:44    Post subject: Reply with quote

村居之夜



黑夜盛大,仿佛一场救赎
那些与人毗邻而居的植物
那些层层叠叠围住我们的石头
全都学会了隐身术
你比它们躲得更深,太深了
窗口亮着光的房子都被看成了空房子
椅子摆在墙角,用三只脚等待
第四只献给了耗子
耗子如入无人之境:这不仅是它们的逻辑
也是夜盲症患者的逻辑
亲爱的蛐蛐,缝吧
白天我有白日梦,白日梦有扇形的触须
你看不见两手饥饿的样子
作业本是温暖的,一边
计算云彩的密度,一边用脚掌把土疙瘩碾碎
孕妇的肚皮?抑或气球?
圆鼓鼓的家伙一直在唱:“睡吧……”
白天,我信赖直立行走的方式,早些年
我甚至还说过人鸟同宗的话
其实我应该是蛇。正如此刻
我看见我的双亲形如豆粒,并排而卧
他们身后,祖国辽阔
黑夜如同一座荒年的粮仓
一个人不停地把蛐蛐
叫做医生



2008年10月7日
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-12-09 14:58:08    Post subject: Reply with quote

http://oson.ca/viewtopic.php?t=18828

问好, 多交流Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME