笑后 秀才
注册时间: 2008-02-03 帖子: 136 来自: From nanjing 笑后北美枫文集 |
发表于: 2008-11-12 00:09:42 发表主题: 卷一包山水作旱烟— 悼“九叶派”代表诗人袁可嘉 |
|
|
卷一包山水作旱烟— 悼“九叶派”代表诗人袁可嘉
文/廖蕙琳(南京)
深度的“九叶”在您凋零后,时空沉默
负载三千的《沉钟》敲响
冲动般的泪水洗却了我贫瘠的人生阅历
我总要在您打盹、睡思昏沉后
与您一半阴间,一半阳间
相识、吟诗、翻译爱尔兰诗人叶芝的《当你老了》
现在,多少人爱你一个词的代替
或者一个汉字的选择
我们都喜欢超越这不完美的境界
我吊唁什么?我流泪什么?
我们素未谋面谋诗,我们非亲非故
因为我们都是深刻的真情的
北美的您凋零,秦淮的我飘零
让我卷一包山水作旱烟给您送去,天堂观海!
2008-11-12 15:40 写于秦淮
备注:著名诗人、翻译家、中国社会科学院外国文学研究所研究员袁可嘉先生于当地时间2008年11月8日在纽约逝世,享年87岁。 _________________ 廖蕙琳 以写悼亡诗而自成一家,一意孤行! |
|
返页首 |
|
|
|
|
白水 大学士
注册时间: 2006-10-02 帖子: 14102 来自: TORONTO 白水北美枫文集 |
发表于: 2008-11-13 17:31:25 发表主题: |
|
|
同悼 |
|
返页首 |
|
|
|
|
笑后 秀才
注册时间: 2008-02-03 帖子: 136 来自: From nanjing 笑后北美枫文集 |
发表于: 2008-11-14 17:10:41 发表主题: |
|
|
握你!问好白水! _________________ 廖蕙琳 以写悼亡诗而自成一家,一意孤行! |
|
返页首 |
|
|
|
|
笑后 秀才
注册时间: 2008-02-03 帖子: 136 来自: From nanjing 笑后北美枫文集 |
发表于: 2008-11-14 17:11:03 发表主题: |
|
|
狼吠评语:该诗写得真挚感人而不矫情,在彻骨的悲悼中纪念了著名诗人、翻译家袁可嘉先生驾鹤西征亡灵归天的沉痛,在诗歌朴素的情感中缅怀诗人的一生,使之一切的诗艺圆熟在修辞的颠仆中感到简约的力量及语言的根底带来的肃穆和缄默的抵消。灾难的降临使诗歌蒙羞,“深度的‘九叶’在您凋零后,时空沉默……/冲动般的泪水洗却了我贫瘠的人生阅历/……您一半阴间,一半阳间/相识、吟诗、翻译爱尔兰诗人叶芝的《当你老了》……”。这是诗人在诗人的念叨中垂吊着诗歌,当一个世纪的谢幕为一个曾经介绍和创作新诗的翻译家和诗人加冕,我们可以在更远阔的语境里品评黑暗降临,更将一个诗人的哀歌当成对当代诗歌的不幸与绝望的悲悯的哀歌一样。叶芝在《当你老了》中缅怀一个前驱者的灵魂,我们在今天读着廖蕙琳对袁可嘉先生的挽诗,语言的互换在成就着辉煌的潜质,那埋没于地狱中的诗篇有了飞翔的可能,它因此而显得沉稳和虚静。犹如诗人所语:“……多少人爱你一个词的代替/或者一个汉字的选择/我们都喜欢超越这不完美的境界/我吊唁什么?我流泪什么?/我们素未谋面谋诗,我们非亲非故/因为我们都是深刻的真情的。”
狼吠,笔名知缘村。1964年出生,河南作家协会会员。曾发表文学评论、长短诗、散文、随笔、杂文、小说、史著、剧本等多种,计字五百余万。代表作有长篇小说《中午》、《淘米水》、《鼠群》等。现有史著《香国纪•中国闺阁文化史》(人民日报出版社出版/48万字)、《闻香识玉•古代女子脂粉文化史》〈上海三联版/120余万字〉等面世。另著《中国兵器史》(上下两卷/含古代/现当代)、《古代妻妾考》、《中国佛典史述钩沉》、《东西方古代文化艺术史》等。 _________________ 廖蕙琳 以写悼亡诗而自成一家,一意孤行! |
|
返页首 |
|
|
|
|
|