Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> Chinese Poetry Post new topic   Reply to topic
翻译李拜天《病中书》
kino
秀才


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 411
Location: beijing
kinoCollection
PostPosted: 2007-01-09 17:58:39    Post subject: 翻译李拜天《病中书》 Reply with quote

Lines written in sickness
By Li Baitian

I think about wars, blasts, tsunamis, segregation walls,
Nuclear crisis, and terrorists,
And all such issues.
I am sick, and must take the doctor’s advice,
To keep a blank head, or
To think about some irrelevant matters to avoid headache.


I think about the happiness and anecdotes of emperors, officials,
Presidents, PMs, landlords, merchants, and politicians.
About history, tradition, the past and the future.
My thought runs wildly and unconstrainedly.
I’m not a hermit, who can live a reclusive life, but,
As long as I landed on reality, I’d got a splitting headache.

病中书
李拜天


我想到战争、爆炸、海啸、隔离墙
核危机、恐怖分子......
想诸如此类的许多重大问题
我在病中,我必须接受医生的建议
让脑子保持一片空白
想这些远在万里的事情,以免让脑袋疼痛


我想到帝王、将相、总统、外长
地主、商人、政客们的幸福和逸闻
想到历史、传统、过去和将来
我天马行空、无边无际
我不是遁世的隐士,只是此时
一触及现实,病中的我就头痛欲裂
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-01-10 03:33:24    Post subject: Reply with quote

good work Smile

will revert later...

.
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-01-10 09:39:01    Post subject: Reply with quote

A series of imageries... parading for contrast!

A rare approach in poem writing.

.
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kino
秀才


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 411
Location: beijing
kinoCollection
PostPosted: 2007-01-14 17:05:27    Post subject: Reply with quote

Thanks, Kokho. Your suggestions on the English will be very helpful for me.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-01-18 11:28:45    Post subject: Reply with quote

大家多交流 。。。


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> Chinese Poetry    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME