Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
一树摇风
童生


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 37

一树摇风Collection
PostPosted: 2006-12-02 18:45:55    Post subject: 玉 Reply with quote

石缝中喊出哥哥
泪珠里唤出妹妹

坐在祥云和鹰翅之上
翻阅旧日的神祗与王冠

抵达一小块儿干净的欲望
抵达可以触摸的美与忧伤

也可以破碎 镶在
无边的夜幕与深邃的眼神

也可以老去 隐入
一首温润如初的小诗

           2006.12.2
_________________
诗是诗人的绿卡/美是美人的护照
Back to top
View user's profile Send private message
蓝桥
秀才


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 105

蓝桥Collection
PostPosted: 2006-12-03 06:48:23    Post subject: Reply with quote

凄美!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
维鹿延
秀才


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 212
Location: 中国广东
维鹿延Collection
PostPosted: 2006-12-03 09:40:22    Post subject: Reply with quote

玉是一托物,托物言情吧。
_________________
散步者身体里面的声音
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2006-12-03 18:41:24    Post subject: Reply with quote

也可以破碎 镶在
无边的夜幕与深邃的眼神

也可以老去 隐入
一首温润如初的小诗

很喜欢这两节
Back to top
View user's profile Send private message Blog
左岸
秀才


Joined: 12 Oct 2006
Posts: 215
Location: 中国大连
左岸Collection
PostPosted: 2006-12-04 04:58:11    Post subject: Reply with quote

也可以老去 隐入
一首温润如初的小诗
隽永,玲珑剔透,心灵的铂片
_________________
黑暗怎样焊住灵魂的银河
Back to top
View user's profile Send private message
了因大兄
秀才


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 209

了因大兄Collection
PostPosted: 2006-12-06 18:19:55    Post subject: Reply with quote

好玉,大彻大悟的玉。
_________________
我不是树上的黑木耳,我被爱过
不能随随便便不回家
http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2006-12-07 21:10:51    Post subject: 这贴回得好 Reply with quote

了因大兄 wrote:
好玉,大彻大悟的玉。


这回帖回得,这叫一个透彻!了因你悟的,要告诉我。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
一树摇风
童生


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 37

一树摇风Collection
PostPosted: 2006-12-08 04:22:18    Post subject: Reply with quote

同帖谢过蓝桥/维鹿延/月光/左岸/了因大兄/七小姐 诸诗友的评点~~~~~~
_________________
诗是诗人的绿卡/美是美人的护照
Back to top
View user's profile Send private message
左岸
秀才


Joined: 12 Oct 2006
Posts: 215
Location: 中国大连
左岸Collection
PostPosted: 2006-12-14 04:46:42    Post subject: Reply with quote

再读有个性的诗!
_________________
黑暗怎样焊住灵魂的银河
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME