Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
我多希望自己不是诗人(组诗)
沙果
童生


Joined: 31 Aug 2007
Posts: 15

沙果Collection
PostPosted: 2008-06-09 23:31:01    Post subject: 我多希望自己不是诗人(组诗) Reply with quote

我多希望自己不是诗人(组诗)

——沙 果


『陇 南』




陇南地区
夏收只有麦子的高度
麦子静静的站立着
很多指望麦子活命的人


表现得异常冷静
他们在灾难中
失去了唯一安排宿命的住所
他们像麦子站立着


他们与麦子
彼此不语——
用眼神、泪水
表达劳动者与收获的默契





『帐篷房』




天有多蓝
帐篷房就有多蓝
苍天不佑咱老百姓
帐篷房搭起咱老百姓的天



灾难有多长
信心就有多长
困难再多
也压不跨咱中国人的脊梁





『中国人民解放军』





民拥军
军爱民
中国军民鱼水情


人民落难
军令如山
冲锋陷阵总在先


入灾区
多危险
英勇之躯镇河山


搭帐篷
勇排险
忠心赤胆天地鉴





『我多希望自己不是诗人』



我多希望自己不是诗人
而是战士
以一名军人的名义
哪怕让我再救一个孩子、一位教师、
一个学生、一位母亲、一个父亲
和一个老人



我多希望自己不是诗人
而是魔术师
使所有淅沥的诗句
哪怕仅能变成一袋方便面、半袋面粉、
一瓶矿泉水、一只手电筒、一节电池
和一支蜡烛


我多希望自己不是诗人
而是建筑师
哪怕在清洗去血泪的废墟上
建造起一所学校、一排工厂、一座发电站、
一家商店、一家超市、一幢公寓
和一家疗养院
_________________
中诗博客:http://blog.yzs.com/u/335/index.html
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-06-10 04:07:34    Post subject: Reply with quote

第一首不错。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2008-06-11 06:21:41    Post subject: 坚决同意!! Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
第一首不错。

坚决同意!!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME