yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 评论鉴赏 Reviews fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
我想读一首好诗1[2]  qiányè
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 09:28:07    fābiǎozhùtí: 我想读一首好诗 yǐnyòngbìnghuífù

起码文法正确
或语法正确
或上下成句
不要变调的文字滥用与渲染
先老老实实的交待你要说的
清清楚楚的也会有诗意

我空有一筐的赞美词汇
苦无赠处
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
Lake
举人


zhùcèshíjiān: 2007-01-09
tièzǐ: 1286

Lakeběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 11:23:20    fābiǎozhùtí: 我想读到中肯的诗评 yǐnyòngbìnghuífù

我想读到中肯的诗评

实实在在的说出你读到的
理解的,不理解的
Good, 好在哪里
Not good, 不好在哪里

我不需要一筐陈旧的
赞美别人的词汇

当然,鼓励的话
还是需要的
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
nobody
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-31
tièzǐ: 2651
láizì: Madtown
nobodyběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 12:27:44    fābiǎozhùtí: Re: 我想读到中肯的诗评 yǐnyòngbìnghuífù

Lake xièdào:
我想读到中肯的诗评

实实在在的说出你读到的
理解的,不理解的
Good, 好在哪里
Not good, 不好在哪里


深有同感。
如果能有这样的机制就好了,让大家有机会得到这种点评,作为奖励。
_________________
I'm nobody! Who are you?
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
杨海军
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-03-01
tièzǐ: 2205
láizì: 吉林
杨海军běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 15:18:45    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

呵呵,无奈啊无奈!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
杯中冲浪
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 2891
láizì: 中国
杯中冲浪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 15:30:04    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我也深有同感,希望大家写诗弃晦涩,点评切要害,畅所欲言,言者无忌。提起来,大家说。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-06 01:40:07    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

杯中冲浪 xièdào:
我也深有同感,希望大家写诗弃晦涩,点评切要害,畅所欲言,言者无忌。提起来,大家说。

同意杯中冲浪的观点,也同意海军的观点,难啊难~
点评有技巧,还要给别人留点面子,弄不好是得罪人的事情!
不过大家放心批我的,有些其实自己也知道不好的地方,但是功力达不到,再写也是白搭
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-06 01:41:18    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

先撤了,下班!Smile))
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
杯中冲浪
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 2891
láizì: 中国
杯中冲浪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-06 04:25:26    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

半溪明月 xièdào:
杯中冲浪 xièdào:
我也深有同感,希望大家写诗弃晦涩,点评切要害,畅所欲言,言者无忌。提起来,大家说。

同意杯中冲浪的观点,也同意海军的观点,难啊难~
点评有技巧,还要给别人留点面子,弄不好是得罪人的事情!
不过大家放心批我的,有些其实自己也知道不好的地方,但是功力达不到,再写也是白搭

去掉没必要的人为因素,就诗论诗才好,夹杂其他,反而不纯粹了。估计大家都会高兴接受批评的。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
司马策风
举人


zhùcèshíjiān: 2006-12-03
tièzǐ: 1211
láizì: 温哥华
司马策风běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-06 16:16:36    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

写诗先激情,后理性;评诗,则要理性加理性,再勾兑一点感性。

好的诗评,应当是:积极的肯定和鼓励赞扬,而不是另有用心的吹嘘和讨

好;冷静客观的指出不足和弱点,帮助作者提高,而不是吹毛求疵寻机踩人

和贬损。

作到这点很不容易!大家努力吧!
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
William Zhou周道模
探花


zhùcèshíjiān: 2007-06-10
tièzǐ: 3950
láizì: 中国四川广汉
William Zhou周道模běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-07 14:59:20    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我的意见在看这栏之前已发在“斑主评诗”上了。对博弈整体意见赞同。对“文法、语法正确”的问题,我认为特殊情况下“违反”或“破坏”语法恰能出好诗。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-07 18:45:38    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

William Zhou周道模 xièdào:
我的意见在看这栏之前已发在“斑主评诗”上了。对博弈整体意见赞同。对“文法、语法正确”的问题,我认为特殊情况下“违反”或“破坏”语法恰能出好诗。



情况上下文的拿捏是关键。
上原一时牢骚,主要是近来见此太多的无聊的喻,象,形容,模糊
而上下文却不成脉络。启功最近的新书说到他教学的经验,许多人
基本句子都不写好;分行,截段就称新诗,语法错误就称解构新创,
不会用标点符号就空格留白。这对我也是一个警惕。我觉得诗人们,偶尔
回到简单,像脉络清晰的树叶,也是很清爽的。能先明(v.)知再故反。

提供给大家参考。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
William Zhou周道模
探花


zhùcèshíjiān: 2007-06-10
tièzǐ: 3950
láizì: 中国四川广汉
William Zhou周道模běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-07 19:00:02    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

意见完全一样了。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
柿子
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-09-25
tièzǐ: 137
láizì: 中国河南商丘职业技术学院大一
柿子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-08 21:32:54    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

半溪明月 xièdào:
杯中冲浪 xièdào:
我也深有同感,希望大家写诗弃晦涩,点评切要害,畅所欲言,言者无忌。提起来,大家说。

同意杯中冲浪的观点,也同意海军的观点,难啊难~
点评有技巧,还要给别人留点面子,弄不好是得罪人的事情!
不过大家放心批我的,有些其实自己也知道不好的地方,但是功力达不到,再写也是白搭

同意姐姐的意见。知己,知己啊!大家也请放心评我的啦,俺自知不如别人,不过我会努力的。那就要考大家给我更正了啊
_________________
心到、意到。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
荷梦
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-19
tièzǐ: 2826
láizì: 湖北,黄梅
荷梦běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-09 06:15:24    fābiǎozhùtí: Re: 我想读到中肯的诗评 yǐnyòngbìnghuífù

Lake xièdào:
我想读到中肯的诗评

实实在在的说出你读到的
理解的,不理解的
Good, 好在哪里
Not good, 不好在哪里

我不需要一筐陈旧的
赞美别人的词汇

当然,鼓励的话
还是需要的

中肯的诗评,对一个写诗者来说,这是加快进步的捷径!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
冰夕
童生


zhùcèshíjiān: 2007-10-10
tièzǐ: 92
láizì: 台灣北部
冰夕běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-10 10:11:30    fābiǎozhùtí: Re: 我想读一首好诗 yǐnyòngbìnghuífù

博弈 xièdào:
起码文法正确
或语法正确
或上下成句
不要变调的文字滥用与渲染
先老老实实的交待你要说的
清清楚楚的也会有诗意

我空有一筐的赞美词汇
苦无赠处


渴诗的梦兽是能共感
源源取之不绝的,只要有心捕蝶
缪思就在眼前

的话需与心交流


诚恳的忠言熟为益友


冰夕有感。问好 博弈 。但望 真善美 尽皆诗路上可征寻 ^_^
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
杨光
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-06-01
tièzǐ: 683

杨光běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-16 21:43:03    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

期盼好诗好评
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-18 15:11:57    fābiǎozhùtí: Re: 我想读一首好诗 yǐnyòngbìnghuífù

冰夕 xièdào:
博弈 xièdào:
起码文法正确
或语法正确
或上下成句
不要变调的文字滥用与渲染
先老老实实的交待你要说的
清清楚楚的也会有诗意

我空有一筐的赞美词汇
苦无赠处


渴诗的梦兽是能共感
源源取之不绝的,只要有心捕蝶
缪思就在眼前

的话需与心交流


诚恳的忠言熟为益友


冰夕有感。问好 博弈 。但望 真善美 尽皆诗路上可征寻 ^_^


不能在单一 宇宙看诗 :)

多义,寓言 诗歌,就老是不在mark的水平线 出现 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
中国评论家冷梅
童生


zhùcèshíjiān: 2007-10-13
tièzǐ: 48
láizì: CHINA
中国评论家冷梅běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-19 21:47:55    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

同感~~~
_________________
冷风啸万里,梅韵傲百花!
冷梅的语言冻库:
http://blog.sina.com.cn/lenm
http://lenm.exvv.com/
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
上城
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-03-15
tièzǐ: 2024
láizì: 江夏黄鹤楼
上城běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-19 23:38:01    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

虚假的问题。怯懦的同感。

博弈先生把“好诗的前提”设得如此般般,看得出先生的冷傲。不断羞辱了众诗人,而且满足了自己推脱责任的目的。提出“我想读一首好诗”这个问题,本身就是失望。

写诗,岂是企求赞美的?一首烂诗,即使众星捧月,金丝环佩,也要遭人唾弃的。
反之,一首好诗被人一贬再贬也不会失其夺目的光彩。历史上多少诗人被辱没,
生前不能受到与其相称的公正待遇,举其古今中外,旁证博引,我也不好班门弄斧。

好诗永远在等待读者,而不是寻求赞美声。赞美是诗者某种程度的忌讳。

不好意思旧事重提:北美枫诗赛投了首《落日之场》,没有得第一也就算了,参赛过程中还无故被删去最重要的四节,这等耻辱之事,如今也有人肯干?既然觉得我的诗不好,就不要选入参评嘛。当时发了一个贴去问岛主,岛主也没说什么,也不好再去追问。我是第一次参加这种东西,也将是最后一次。赞美这种东西,说者无意,听者难道就飘飘然了么?此诗有的残酷遭遇,我也就不把这次的事情放在心上。此诗是2005年夏天写的,那正是此生最艰苦,最仿惶的时期。以后割舍不下,修改很多次。感觉此诗是我所写的最好的一首,从艺术方面来说(那是我认真写诗的开始,总认为诗这玩意不值得一写)。把手稿投给了《十月》,因为看到有一期登了几首北岛的诗,心里不是滋味。这一去无回音。心理失落了很久。过了很长一段时间才恢复过来,把电子版的投了《星星》,去了几次信,也不回。有这样高傲的么?由此可见中国出饭物的水平和眼光。我再也不向刊物投稿了。小试牛刀刀口着实钝得可以,要是亮无比锋利的剑,他们岂不是没看着光,一个个都害怕得先死了。

这次在海外自由的网络上又受到如此待遇,可见中国人心里还有那个挥不去的鬼。这鬼逃到海外去,仍不散。哈哈,一点看法,先生觉得如何?
_________________
每个诗人都很重要
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-20 13:04:27    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

伤城是个好青年

诗或生活
我们起码都活在一种主义之下
这 还是容易的

心城之殇
不是伤城
忧国 忧民
问惑 自省 我看到细胞对母体的质疑

说实在 我感到高兴
将来如果不是哪位 佳人
就是 诗
得到了 伤城

这帖
非我所愿 非我置顶
既已为用
其较可计 博奕无名 Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1[2]  qiányè1yè/gòng2yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 评论鉴赏 Reviews    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。