Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
我想读一首好诗1[2]  Next
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-10-05 09:28:07    Post subject: 我想读一首好诗 Reply with quote

起码文法正确
或语法正确
或上下成句
不要变调的文字滥用与渲染
先老老实实的交待你要说的
清清楚楚的也会有诗意

我空有一筐的赞美词汇
苦无赠处
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-10-05 11:23:20    Post subject: 我想读到中肯的诗评 Reply with quote

我想读到中肯的诗评

实实在在的说出你读到的
理解的,不理解的
Good, 好在哪里
Not good, 不好在哪里

我不需要一筐陈旧的
赞美别人的词汇

当然,鼓励的话
还是需要的
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-10-05 12:27:44    Post subject: Re: 我想读到中肯的诗评 Reply with quote

Lake wrote:
我想读到中肯的诗评

实实在在的说出你读到的
理解的,不理解的
Good, 好在哪里
Not good, 不好在哪里


深有同感。
如果能有这样的机制就好了,让大家有机会得到这种点评,作为奖励。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-10-05 15:18:45    Post subject: Reply with quote

呵呵,无奈啊无奈!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2007-10-05 15:30:04    Post subject: Reply with quote

我也深有同感,希望大家写诗弃晦涩,点评切要害,畅所欲言,言者无忌。提起来,大家说。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-10-06 01:40:07    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
我也深有同感,希望大家写诗弃晦涩,点评切要害,畅所欲言,言者无忌。提起来,大家说。

同意杯中冲浪的观点,也同意海军的观点,难啊难~
点评有技巧,还要给别人留点面子,弄不好是得罪人的事情!
不过大家放心批我的,有些其实自己也知道不好的地方,但是功力达不到,再写也是白搭
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-10-06 01:41:18    Post subject: Reply with quote

先撤了,下班!Smile))
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2007-10-06 04:25:26    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
杯中冲浪 wrote:
我也深有同感,希望大家写诗弃晦涩,点评切要害,畅所欲言,言者无忌。提起来,大家说。

同意杯中冲浪的观点,也同意海军的观点,难啊难~
点评有技巧,还要给别人留点面子,弄不好是得罪人的事情!
不过大家放心批我的,有些其实自己也知道不好的地方,但是功力达不到,再写也是白搭

去掉没必要的人为因素,就诗论诗才好,夹杂其他,反而不纯粹了。估计大家都会高兴接受批评的。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-10-06 16:16:36    Post subject: Reply with quote

写诗先激情,后理性;评诗,则要理性加理性,再勾兑一点感性。

好的诗评,应当是:积极的肯定和鼓励赞扬,而不是另有用心的吹嘘和讨

好;冷静客观的指出不足和弱点,帮助作者提高,而不是吹毛求疵寻机踩人

和贬损。

作到这点很不容易!大家努力吧!
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-10-07 14:59:20    Post subject: Reply with quote

我的意见在看这栏之前已发在“斑主评诗”上了。对博弈整体意见赞同。对“文法、语法正确”的问题,我认为特殊情况下“违反”或“破坏”语法恰能出好诗。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-10-07 18:45:38    Post subject: Reply with quote

William Zhou周道模 wrote:
我的意见在看这栏之前已发在“斑主评诗”上了。对博弈整体意见赞同。对“文法、语法正确”的问题,我认为特殊情况下“违反”或“破坏”语法恰能出好诗。



情况上下文的拿捏是关键。
上原一时牢骚,主要是近来见此太多的无聊的喻,象,形容,模糊
而上下文却不成脉络。启功最近的新书说到他教学的经验,许多人
基本句子都不写好;分行,截段就称新诗,语法错误就称解构新创,
不会用标点符号就空格留白。这对我也是一个警惕。我觉得诗人们,偶尔
回到简单,像脉络清晰的树叶,也是很清爽的。能先明(v.)知再故反。

提供给大家参考。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-10-07 19:00:02    Post subject: Reply with quote

意见完全一样了。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
柿子
秀才


Joined: 25 Sep 2007
Posts: 137
Location: 中国河南商丘职业技术学院大一
柿子Collection
PostPosted: 2007-10-08 21:32:54    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
杯中冲浪 wrote:
我也深有同感,希望大家写诗弃晦涩,点评切要害,畅所欲言,言者无忌。提起来,大家说。

同意杯中冲浪的观点,也同意海军的观点,难啊难~
点评有技巧,还要给别人留点面子,弄不好是得罪人的事情!
不过大家放心批我的,有些其实自己也知道不好的地方,但是功力达不到,再写也是白搭

同意姐姐的意见。知己,知己啊!大家也请放心评我的啦,俺自知不如别人,不过我会努力的。那就要考大家给我更正了啊
_________________
心到、意到。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2007-10-09 06:15:24    Post subject: Re: 我想读到中肯的诗评 Reply with quote

Lake wrote:
我想读到中肯的诗评

实实在在的说出你读到的
理解的,不理解的
Good, 好在哪里
Not good, 不好在哪里

我不需要一筐陈旧的
赞美别人的词汇

当然,鼓励的话
还是需要的

中肯的诗评,对一个写诗者来说,这是加快进步的捷径!
Back to top
View user's profile Send private message
冰夕
童生


Joined: 10 Oct 2007
Posts: 92
Location: 台灣北部
冰夕Collection
PostPosted: 2007-10-10 10:11:30    Post subject: Re: 我想读一首好诗 Reply with quote

博弈 wrote:
起码文法正确
或语法正确
或上下成句
不要变调的文字滥用与渲染
先老老实实的交待你要说的
清清楚楚的也会有诗意

我空有一筐的赞美词汇
苦无赠处


渴诗的梦兽是能共感
源源取之不绝的,只要有心捕蝶
缪思就在眼前

的话需与心交流


诚恳的忠言熟为益友


冰夕有感。问好 博弈 。但望 真善美 尽皆诗路上可征寻 ^_^
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-10-16 21:43:03    Post subject: Reply with quote

期盼好诗好评
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-10-18 15:11:57    Post subject: Re: 我想读一首好诗 Reply with quote

冰夕 wrote:
博弈 wrote:
起码文法正确
或语法正确
或上下成句
不要变调的文字滥用与渲染
先老老实实的交待你要说的
清清楚楚的也会有诗意

我空有一筐的赞美词汇
苦无赠处


渴诗的梦兽是能共感
源源取之不绝的,只要有心捕蝶
缪思就在眼前

的话需与心交流


诚恳的忠言熟为益友


冰夕有感。问好 博弈 。但望 真善美 尽皆诗路上可征寻 ^_^


不能在单一 宇宙看诗 :)

多义,寓言 诗歌,就老是不在mark的水平线 出现 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
中国评论家冷梅
童生


Joined: 13 Oct 2007
Posts: 48
Location: CHINA
中国评论家冷梅Collection
PostPosted: 2007-10-19 21:47:55    Post subject: Reply with quote

同感~~~
_________________
冷风啸万里,梅韵傲百花!
冷梅的语言冻库:
http://blog.sina.com.cn/lenm
http://lenm.exvv.com/
Back to top
View user's profile Send private message
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2007-10-19 23:38:01    Post subject: Reply with quote

虚假的问题。怯懦的同感。

博弈先生把“好诗的前提”设得如此般般,看得出先生的冷傲。不断羞辱了众诗人,而且满足了自己推脱责任的目的。提出“我想读一首好诗”这个问题,本身就是失望。

写诗,岂是企求赞美的?一首烂诗,即使众星捧月,金丝环佩,也要遭人唾弃的。
反之,一首好诗被人一贬再贬也不会失其夺目的光彩。历史上多少诗人被辱没,
生前不能受到与其相称的公正待遇,举其古今中外,旁证博引,我也不好班门弄斧。

好诗永远在等待读者,而不是寻求赞美声。赞美是诗者某种程度的忌讳。

不好意思旧事重提:北美枫诗赛投了首《落日之场》,没有得第一也就算了,参赛过程中还无故被删去最重要的四节,这等耻辱之事,如今也有人肯干?既然觉得我的诗不好,就不要选入参评嘛。当时发了一个贴去问岛主,岛主也没说什么,也不好再去追问。我是第一次参加这种东西,也将是最后一次。赞美这种东西,说者无意,听者难道就飘飘然了么?此诗有的残酷遭遇,我也就不把这次的事情放在心上。此诗是2005年夏天写的,那正是此生最艰苦,最仿惶的时期。以后割舍不下,修改很多次。感觉此诗是我所写的最好的一首,从艺术方面来说(那是我认真写诗的开始,总认为诗这玩意不值得一写)。把手稿投给了《十月》,因为看到有一期登了几首北岛的诗,心里不是滋味。这一去无回音。心理失落了很久。过了很长一段时间才恢复过来,把电子版的投了《星星》,去了几次信,也不回。有这样高傲的么?由此可见中国出饭物的水平和眼光。我再也不向刊物投稿了。小试牛刀刀口着实钝得可以,要是亮无比锋利的剑,他们岂不是没看着光,一个个都害怕得先死了。

这次在海外自由的网络上又受到如此待遇,可见中国人心里还有那个挥不去的鬼。这鬼逃到海外去,仍不散。哈哈,一点看法,先生觉得如何?
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-10-20 13:04:27    Post subject: Reply with quote

伤城是个好青年

诗或生活
我们起码都活在一种主义之下
这 还是容易的

心城之殇
不是伤城
忧国 忧民
问惑 自省 我看到细胞对母体的质疑

说实在 我感到高兴
将来如果不是哪位 佳人
就是 诗
得到了 伤城

这帖
非我所愿 非我置顶
既已为用
其较可计 博奕无名 Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
1[2]  Next Page 1 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME