Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 开心一笑 Post new topic   Reply to topic
[原创]玩笑萤火窗(二十四):这个时代,人类抬着高贵的尸体上路
子剑
秀才


Joined: 15 Apr 2007
Posts: 146

子剑Collection
PostPosted: 2009-04-30 02:04:29    Post subject: [原创]玩笑萤火窗(二十四):这个时代,人类抬着高贵的尸体上路 Reply with quote

[原创]玩笑萤火窗(二十四):
       这个时代,人类抬着高贵的尸体上路

  这个尸体,就是比即将被尘化的金字塔还要沉重的所谓“高贵”……  ——2009题记

           作者:子剑

  在一个暴风骤雨的深夜,有几个外星智能动物扶摇自身的翅膀悄悄降临地球。在某地掘墓开棺,掘了几个墓取走里面的骨灰或脑部组织标本。他们回去实验室,用光子科脑分析仪“读取记忆”。对于骨灰光脑字斟句酌嚷道:“已失去大脑活性物质。”一个外星智能说:“地球人就是蠢,‘勾’了还烧干吗,不想还魂来世了?”“他们奸诈着呢,这是他们毁灭证据的最好方法。”

  “地球人有鸟屁方法。除了吃饭睡觉,连做梦都还要钩心斗角。那像我们,平等、互助,发展、享受,已经进入到老弱病残‘回炉再造’,生命不死的时代了。看看地球人,除去少数流氓靠印钞票招兵买马,强制其他人伺候以外,到处是挨冻受饿,流离失所,惨不忍睹的生灵。他们可是有五千年历史了,还在钻相互欺骗的愚昧圈圈。真可笑!”“把骨灰扔垃圾筒吧,换标本。”

  看样子,自负的地球人根本不能和他们比较。地球人连活体进行中的梦境都无法复现,别说提取死人记忆了。至于老弱病残‘回炉再造’,就更是“上九天摘星”了。由于骨灰不含任何脑的活性物质,光电科脑仪无法识别。“地球人是典型的自生自残自灭动物。在宇宙中,地球人算是机能最健全,理智最不协调的生命了。”几个外星智能无须任何指令,配合默契地做实验。

  随着微电流缓缓释放某总统脑组织的记忆:有骑马绿色草地上的奔跑,有与情人在水池里悠游嬉戏的,有守在电脑屏幕看飞机轰炸某个地方也没特别的感觉。有在什么地方演讲的,有会晤外交官的,有用牛奶泡澡玩钞票的,有把自己想象成大导演拍大片感动许多人哭的,有想象同时与8位靓女胶合的情景等。外星智能挺注意他在书房里嘲讽地写“职位高度六境界”内容:

  第一种境界;自己无须出力、出汗,可是能呼风唤雨调动军队、警察,让谁参加会议,让谁有没有工作只是画圈放屁的便能做到的事情。虽然口沫散花,但所有人全像布帘的影子,一个喷嚏他们都得点头哈腰。一切事务有人伺候,并被手下推到最显眼位置(当然前呼后拥者也是为了自己显眼)。你可以是专家或是上帝,权威达到对宇宙间任何话题高谈阔论都是“正确”的。

  第二种境界;距黑夜最近的流星,一人之上万人之下,做出高傲姿态,不可一世,藐视一切,无须审度自己。突然间除了太阳黑洞,世上好象没有不知道的事情。那种优越如亲临影剧院,尽管舞台上演莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》,而感觉所有目光只在你身上逗留,许多感动都为你鼓掌!于是可以信步走上台,叩试麦克风,像敲谁的脑袋给予预警,然后,宣布会议开始。

  第三种境界:你负责向所有人推销安全带、安全冒、安全套作用,主持着这样的机构,给予某件东西“安全”冠名,而忽略人的安全。因此你又是最不负责,最不安全的物化形态。知道你没有开会的权力,但你帮助总统印制伪钞,富有的可以买下世界上所有厕所,那些漂亮英俊年轻男女愁尿憋屎时,必要向你乞求开门。于是,你能任由挑选跟谁发生同性爱情或异性暧昧。

  第四种境界:没有任何东西可以伤害到你,因为你不再对任何伤害敏感。你出行跟总统部长似的,身穿防弹衣、头戴绿冒,有放心得亲近你家眷荣获荐贴的保镖秘书律师心理医生等前呼后拥。你敢把自己的意见传播给任何人。当然,听你说话的人总以为错得离谱,于是你想到了会发生有趣的争论,设法不让对方说话,勒令随从发射曾与你的家眷在床上实践过的催泪弹……

  第五种境界:你可以跟任何人打赌,押注多少都没有关系。因为你站得高可以看见别人竖起什么麻将牌,而人家看不见你的。这不只是挑战那么简单,你要别人豁出斗智腔调,借口夸耀对方的勇气以抬举自己的风度。输和赢的全过程都在你的意料和掌握之中。但你只是比你高的书记部长棋盘里的棋子,他们拉肚了你必须给擦屁股,还得在电视报纸婊明他们没有得传染病!

  第六种境界:这时你是隐形的。看上去跟被忽略了一切的普通人没什么两样儿,不同的是你已经懂得了伪装和撒谎,对身边发生所有恶事丑事守口如瓶,已逐渐适应把从给上司擦鞋到给上司家眷擦屁股的污垢解释成自己擦脸的花点。于是,上司称道你“评(屏)风好!”就算以钉棺材的钉子刺到胸口,也要像耶酥那样在法庭上举起表示赞成的双手,由此迈上第一级祭台。

  此人也有七情六欲,说他做过十三不同职务,有二十六种人格,满怀五十二套策略,隐藏一百零四个愿望……所有电台报刊广播等媒介都宣传过他。怎么称呼他圣贤精英领袖领导导师演说家高手等都不为过。他总结的职位高度六境界,大有中国的传承魏晋诸朝遗风,发扬唐韵宋骨,妄情两汉歌赋,惊诧李杜再世,不是“拨开云雾见青天”,起码也势如“大音唏廖扫阴翳”。

  那些包含的出类拔萃,雄韬伟略,远见卓识,气吞山河成为当今地球人步向仕途的必备宝典与诠释白旗黑道的范本。以推断此人有足够的理由责怪谁谁没有境界,有足够的理由让漂亮年轻的保镖秘书律师心理医生等等伺候,有足够的理由二十四小时占满所有电视报纸广播,有足够的理由被谁谁抬着登上八宝山,有足够的理由相信耳边时刻都响起喝彩声,地下铺满鲜花。

  “看出地球人虚假了吗?他们已经把欺骗当作策略,把相互奴役当作荣誉。他们罪孽的人梯试社会,演绎亿万人同时在不到咫尺楼台上拥挤的架构,把别人拉下水就是成功。若果让我主持他们的事务,我宁肯去管理鸵鸟……”“我们做实验的对象,会是什么身份的地球人呢?”“满脑的地位、金钱、情爱,有强烈的统治欲、高贵的虚荣心和靡烂的放纵梦,地球人全都这样。”

  “嗯,他们嘲讽历史,目光短浅只把自己看作是一个世界,没有未来。仔细分析‘职位高度六境界’,缜密、连贯、系统,一整个倾斜、虚伪、争斗的冷酷猎场。等级、伪钞、谎言取代了平等、责任、理想。关键是等级和私有财产害了他们。瞧这个实验对象演说的语言特色,‘我是人民公仆’,可以把想象当作已发生事实的现象‘假借非因果’。可他比任何公仆都富有……”
         昨夜背猫陪犬寝,今夕猫狗自相亲;
         兽畜恃官人抬棺,高楼逃出明月心…







     作者Email:Hylulus@people.com.cn,Hylulu@tom.com
          [版权所有,剽窃必究]

_________________
我渴望看到的都是真实!看到自然向上的头发;看到眼睛黑白分明的光芒...... ———子剑
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 开心一笑    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME