Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
城 市 突 围 (组诗)
何剑声
秀才


Joined: 30 Aug 2008
Posts: 113

何剑声Collection
PostPosted: 2009-01-09 04:03:03    Post subject: 城 市 突 围 (组诗) Reply with quote

城 市 突 围 (组诗)
文/何剑声
¤
《打工人》
辗转
或者飘荡
在未知的路上
在下一站的下一站
多年前
我们习惯了在一纸信笺上
躲风避雨
如今
一条长长的电话线
牵起异乡与故乡
乡音如电
按摩漂泊的心灵
在打工的年月
我们回望故乡的目光
怅然如歌
纯净中洒落忧伤
仿佛可以抽出铺开千里的情丝
渴望长出梦的翅膀
沿着心灵的航道
回归故乡
¤
《渴望眼睛与眼睛的重逢》
延着你目光铺陈的路
仿佛一声召唤
我心的列车
已经轰然开出
拔云拨雾
披风载雨
穿山涉水
抵达
一座心的城堡
用尽真诚与热情
这是一段不可错过的岁月
没有故事
我们虚构
没有悬念
我们制造
在花季雨季
我们渴望
眼睛与眼睛的重逢
一次温柔的回眸
一个秋水般甜蜜的微笑
足以洗亮
一个人
一生中
最美的那段记忆
¤
《打工名词》
在苍白的纸页上
一写下“打工”这两个字
就像某人失血的脸孔
流露出乏味与陈旧的叹息
“打工,打工”
被多少人反反复复
打来打去
工业年代的空气
被打得锈迹斑斑
象一块陈年的旧铁
锲入我们内心的痛
无论怎么打
都打不出一个闪亮的命运
打不来一片传说中的天空
“打工,打工”
它终究是一句陈旧的名词
一块心头的伤
无论怎么擦
也擦不去旧年的血迹
这是一段打工之手
在工业年代
用生命和热血冷泪
涂鸦的历史
¤
《冰与火》
你是冰
不止在冬天

不分季节
他是火
是偷火的诗人
怀揣一腔燃烧的激情
给你们冰与火的缠绵
在一首诗里
析出透明的光焰
把群星灼热
将明月羞红
是风霜雨雪不能浇灭的挚城
是黑夜不能掩饰的本色
象一只凌空而越的火鸟
口衔偷火的种子
颤栗着
在喧嚣大地
播下

和恨
¤
《城市突围》
离开身后的家园
我们象一把把行走的瓦刀
将汗水和影子
砌进城市的墙缝里
从我们肩头站起来的城市
我们从它的阴影下
默默撤退
而斑驳的指纹
已锲入城市的腹地
在紧密的墙缝里
有多少人在徒劳的寻找缺口
挺进
或者突围
从乡村到城市
从城市到乡村
心灵的回归
没有方向
远离家园的人
一直在路上
而城市是一张巨型的网
我们挺进
我们突围
我们头颅倒立
我们看见城市的高楼
在我们脚下
栽入云端
云流动
象波浪
鸟飞翔
象游鱼
¤
邮箱:hjs0707@sina.com
_________________
何剑声:写诗是一次心灵的艳遇!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-01-09 19:19:16    Post subject: Reply with quote

有血有肉的一组, 提
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME