Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
廉泉歌 长歌
田味园隐翁
秀才


Joined: 11 Apr 2008
Posts: 180
Location: 安徽枞阳
田味园隐翁Collection
PostPosted: 2008-12-26 13:22:22    Post subject: 廉泉歌 长歌 Reply with quote

包公祠在包河上,千里迢迢谒公像。潺湲流水自清清,两岸垂杨景如画。听取导游说廉泉,精神恍若见青天。悠悠千载廉泉井,井水能辨贪和廉。试与贪赃枉法饮,神魂颠倒心自恐。清官来到奉一杯,精神顿爽如受宠。贪者不敢前,廉者心坦然。一代风流话,万古意绵绵。醉翁之意在乎山水间,安邦治国为官难。

贪污受贿民不齿,清廉正直受人欢。包丞此心昭日月,欲分莨莠把井掘。法网不许贪官在,使我九州生玉帛。廉泉水,滚滚来,流向人间洗尘埃。君如欲使尘心净,会须一饮三百杯。

_________________
不求闻达壑岩栖,苦守田园学赋诗
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME