Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
乖,山洞很深
陈子寒
秀才


Joined: 03 Dec 2008
Posts: 204

陈子寒Collection
PostPosted: 2008-12-08 00:51:24    Post subject: 乖,山洞很深 Reply with quote

乖,山洞很深

陈子寒

手中的刀牵引,拼命地挥舞,看见蝴蝶迎面
一片腥红过后,血泊中堆满了爱。缓慢
不知自己为什么?记得相熟的感情,领队
死于屠杀。站在窗前会仔细品尝,客串角色

有道人追赶,遂入深山,好似进了一个山洞
踏着散落的花瓣安然下落,在水上如履平川
这到底是甚么花呢,我心中不禁充满疑惑

“彼岸花开…”声音心底响起,不停地回荡
开一千年,落一千年,花和叶永不相见
情不为因果,缘注定生死。 坚硬的水泥地面

向上仰望,找寻那个声音,看见通红的火球
袭击而来,来不及思考。一步跨出山洞
身后一声巨响…梦醒了,思念,彼岸花开
前世…今生…香味弥漫口唇间,潮湿的头发

http://blog.sina.com.cn/shakesthunder
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-12-08 00:57:35    Post subject: Reply with quote

一个梦么
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
陈子寒
秀才


Joined: 03 Dec 2008
Posts: 204

陈子寒Collection
PostPosted: 2008-12-09 02:36:32    Post subject: Reply with quote

落入凡间的小狐妖]
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME