雪泥 秀才
注册时间: 2006-05-26 帖子: 255 来自: 西欧 雪泥北美枫文集 |
发表于: 2006-06-05 06:49:57 发表主题: Dusk |
|
|
Dusk
(Mother's affection)
My lord ,
Could you give me some strength?
Build for her green branches.
Mill fallen leaves into fertile soil
for tulips ,in April .
And nightingales should sing,
beside her window ,never away.
Forget the saddest, forget the swain.
His eyes empty without affection-wine ,
you made .
It’s delicate, people praised.
For romance is a folk tale.——
Ran into his lover’s bosom —— he did .
I'm weeping under the laurel.
Stars disappear ‘cause the sorrow.
Only the fragrance still telling how
pretty you once were .
Heard it I ponder over:
How can I stop you drinking poisoned love
to quench your thirst?
How can I give pleasure to you, my dearest ?
She hides in a dark corner,
Drinking the wine so bitter .
Has neither singing nightingales ,
Neither charming tulips ,
Neither luxuriant vines ,
Neither love ,nor life…
暮色
___母親的愛情
万能的主啊
能否让我作一次仙灵?
换回她葱绿的枝条
再把落叶碾成沃土
为那四月的郁金香
我要夜莺婉转的吟唱
停留在她的窗旁
忘了吧——那绝世的悲痛
忘了吧——那唯一的情郎
他的眼里不再储藏你酿的爱情酒
即使世人都赞美它
香醇无比
他却转身奔向情人的怀抱
我站在月桂树下
为你啜泣 星儿都躲进了天幕
芳芬诠释着你传说中的美貌
我仰首细细地 细细地
把这滋味品尝
如何 我才能让你忘却爱情的毒鸩?
如何 我才能让我的快乐给与你欢悦?
……
她躲在黑暗的角落里
饮着那杯苦涩的酒
没有歌唱的夜莺
没有娇艳的郁金香
没有郁郁葱葱的枝藤蔓叶
没有爱,也没有生…… _________________ 《梅园文学》总编
欢迎各种体裁的投稿
雪泥博客:
http://xueniwriting.blog.sohu.com/ |
|