Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
秋日离别
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2008-10-29 17:22:34    Post subject: 秋日离别 Reply with quote

叶子与叶子间,有着
说不完的情话,风哭了
一摔交跌进云霄.时代的身躯
高昂,挺拔,顾不上
杨柳风姿

阳光,逗留在阳台上的身躯
越来越长,候鸟携手雨丝
为离别泼墨,象任性的孩子
没有歌声,只有
口水边的零食

一只柿子,在眼前掉落
那是秋天的眼泪,与诗人
之间的爱情,一场
没有句号的爱情

天使把月亮挂在树梢,她怕
自己着凉,也怕原野死亡
汽笛从枕边离开,梦中一双手
长的很长很长
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-10-29 18:31:14    Post subject: Reply with quote

没有句号的爱情.
Back to top
View user's profile Send private message
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2008-10-29 20:18:22    Post subject: Reply with quote

谢谢赵福治,远握.
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME