Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
人民北路
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-10-13 18:13:32    Post subject: 人民北路 Reply with quote

⊙ 人民北路

我不知道人民北路在何地,也羞于向路人打听,
我只能弓身前行。目的只有一个。
只有一处树林,它的某一边像早年才尽的举子和清朝男人,
碌碌无为或者磨光了额头。我知道这面是北,
北的土地干涸阴冷。
茂密的树林在路南,我和路人一样前赴后继地涌入茂密的树冠下,
我知道这边是南,南的太阳最浓烈。让我的目光也浓烈。
2008-10-14
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
kino
秀才


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 411
Location: beijing
kinoCollection
PostPosted: 2008-10-14 05:49:59    Post subject: Reply with quote

Smile 喜欢这种感觉。问好
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
郭全华
秀才


Joined: 28 Feb 2007
Posts: 145

郭全华Collection
PostPosted: 2008-10-15 01:13:31    Post subject: Reply with quote

语感很好。
_________________
借助诗歌,努力把自己活成一棵树,白天向上,夜里向下.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME