Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
葡萄情(故乡行组诗之十)
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2008-10-10 18:52:57    Post subject: 葡萄情(故乡行组诗之十) Reply with quote

葡萄情(故乡行组诗之十)
文/ 山城子

1、
圆圆的开始都吊着
吊成很长很长的透视风景
深紫淡青都硬硬地绷着
绷着悠然
绷着宁静

2、
渐渐地有人来看了
轻狂地又摸又碰
说身材没有杨贵妃那样富态丰满
说肤色不抵非洲女郎那样深重
商人狡黠着商人的聪明

3、
待嫁的姑娘太多
财礼金的商讨很不确定
迟疑不知是盈是亏
爽快也难说是幸与不幸
没法子的买方市场横行

4、
看重的都载到城市去了
枝梢叶底剩有不入眼的零星
随手拈来却都是佳词丽句
品一品
意象甜汁恣肆秋情

2008-9-25于辽西杨屯
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-10-10 20:18:45    Post subject: Reply with quote

意象甜汁恣肆秋情.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME