Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
苍凉就像露水一样
舒中
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 133

舒中Collection
PostPosted: 2008-08-26 04:11:22    Post subject: 苍凉就像露水一样 Reply with quote

苍凉就像露水一样



舒中



仿佛从天而降

谁也不能去阻挡

苍凉浸透了岁月

红色且柔软的心

遥望花朵固执地开放



露水一样的苍凉呵

伤害你并把你滋养

花鹿踟蹰在生活的阡陌

任何幸福都仰慕传统的悲伤



就让星子更加明亮

辉映你与生俱来的荣光

最后的蝉

贪婪吸吮无尽的苍凉

以匍匐的姿势等待

笑声。比露水更绵长





早黄的叶子



舒中



天气还炎热

雨水充足

一枚叶子早黄了

恋恋不舍通宵瑟缩

曾经的愉悦在头顶闪烁

纵横的脉络仿佛逃离肌肤

话语随露水坠落

从此开始疑惑



更多的叶子招展魅力欲望蓬勃

早黄的叶子视而不见

把一夏天的浮燥咽下去

踏实地睡着了

梦里谁捧着千呼万唤都无动于衷

表达,赶在叶子之前霉变
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-08-26 09:36:57    Post subject: Reply with quote

质感不错
Back to top
View user's profile Send private message Blog
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-08-26 20:51:22    Post subject: Reply with quote

表达,赶在叶子之前霉变...................有些句子不错.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME