Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America Post new topic   Reply to topic
中国外交部: 奥运会成功不意味中国世界地位改变 环球在线
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-08-26 20:23:03    Post subject: 中国外交部: 奥运会成功不意味中国世界地位改变 环球在线 Reply with quote

外交部发言人秦刚8月26日在例行记者会上对北京奥运会的成功举办给予了高度评价,并向参加奥运会的各国运动员表示感谢和祝贺。

秦刚说,中国运动员在北京奥运会上取得了优异的成绩,为祖国和人民争得了荣誉,这是他们长期刻苦训练和顽强拼搏的结果,也是全国人民支持的结果。同时,我们也看到了其他国家和地区的运动员都秉承了更高、更快、更强的奥运精神,挑战自我、超越极限、奋勇争先,发挥出了很高的水平和风格。通过各国运动员的努力,提高了奥运会的水平。无论他们是否获得了奖牌,他们都为弘扬奥林匹克精神,普及奥林匹克运动做出了贡献,在此向他们表示敬意。

秦刚强调,在金牌背后更重要的是,通过举办奥运会弘扬团结、友谊、合作的奥林匹克精神。“我们也希望,通过举办奥运会能够增进世界各国人民互相了解、友谊与合作,能够进一步发展奥林匹克运动、增强人民的体质。”

秦刚还指出,本届奥运会确实取得了巨大的成功,但这并不意味着中国在世界上地位的改变。中国仍是一个发展中的大国,目前仍处于发展阶段。与很多发达国家相比,在各方面还有很大差距。今后实现发展仍然是我们一个长期的、艰巨的任务。

为了中国能更好的发展,我们首先要维护主权、国家安全和领土完整,另一方面我们要加紧经济建设,加紧建设一个和谐世界。我们也愿意同世界其他各国人民为世界的和平、稳定、共同发展和繁荣做出我们的贡献,坚持走和平发展的道路、始终不渝地坚持互利共赢的对外开放战略,从而使中国的现代化建设能够有一个更好的外部环境,从而使世界实现更好的和平、稳定和繁荣。同时,我们也愿意与世界各国在相互尊重、平等互利的基础上开展友好交往与合作。”秦刚说。
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME