yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
A BOY WHO IS BLOWING THE TRUMPET
mahuairong
童生


zhùcèshíjiān: 2008-07-19
tièzǐ: 51
láizì: Qingdao China
mahuairongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-08-23 16:09:11    fābiǎozhùtí: A BOY WHO IS BLOWING THE TRUMPET yǐnyòngbìnghuífù

Music and musical he knows little
playing at meals when there is less trouble.
The magpies jiggle and sparrows chuckle.
The brass on his fingers turns to kettle.

Notes perch on the branches of a maple
first a half, a quarter and then a whole.
alike the yells of a pair of eagles
still the intonations of meow and miaow.

The men boast their pride of the Colonial.
West instrument is taken for a pearl.
Till double cats in heat stop and listen,
The town of Music wants title and role.

(by Ma Huairong)
_________________
You see me, you lose me
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。