Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
人淡如菊
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-07-29 04:23:43    Post subject: 人淡如菊 Reply with quote

天最澄蓝的时候
眼睛才会渐渐清澈
收敛一些散不去的
黑色和白

那些来了又走的云
那些得到又失去的风景
在热过又冷过的季节
恍然间 流溢过来

曾经绯红的微笑 有些苍白
曾经明亮的月光 倾泻黯淡
喧嚣的城市向着荒野凄迷
灯红酒绿踏寻身单影只的沉寂

风吹干了伤心的雨
雨打湿了风的忧郁
梦幻用岁月刻下真实
心灵在尘埃里涤洗澄明

人淡如菊

破碎一些完整的记忆
平展一些褶皱的往昔
携空空而满满的希望
承载 别而未别的时光

07/29/2008
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-07-29 08:36:49    Post subject: Reply with quote

喜欢,一、二踏实,后头偏虚。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-07-29 08:43:21    Post subject: Reply with quote

踏迅??啥意思?
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-07-29 08:50:57    Post subject: Reply with quote

剪剪!!


人淡如菊BY悠子


天最澄蓝的时候
眼睛才会渐渐清澈
收敛一些散不去的黑色和白

曾经喧嚣的城市,凄迷
曾经明亮的月光,黯淡
曾经绯红的微笑,苍白
灯红酒绿的身影,孤单单沉寂

雨洒下一些伤心,风吹过一些忧郁
岁月刻下真实,心灵在尘埃里涤洗
承载别而未别的时光
携空虚而又满的希望

人淡如菊

来了又走的云,得到又失去的风景
在热过又冷过的季节
恍然间流溢



PS.剪剪詩詞只代表個人喜好,本人以往之績效不保證此次最低之效果,不負責剪剪前或後之成敗。撰寫者於貼文前應詳閱本版公開說明書。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-07-29 09:13:35    Post subject: 温柔而致命的打击~ Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
喜欢,一、二踏实,后头偏虚。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-07-29 09:19:07    Post subject: 免费剪~ Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
剪剪!!
...
Back to top
View user's profile Send private message Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-07-29 09:21:18    Post subject: 哦,白字。“寻” Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
踏迅??啥意思?
Back to top
View user's profile Send private message Blog
是有缘
秀才


Joined: 08 Feb 2008
Posts: 741

是有缘Collection
PostPosted: 2008-07-29 20:58:45    Post subject: Reply with quote

空是一下,满亦一下!
_________________
蜻蜓点水非无意 愁云化雨是有情
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
拈花微笑
秀才


Joined: 21 Jan 2008
Posts: 311

拈花微笑Collection
PostPosted: 2008-07-30 08:11:55    Post subject: Reply with quote

菊淡如人 Smile
_________________
瞠目结舌
Back to top
View user's profile Send private message
曲元奇
秀才


Joined: 01 Mar 2008
Posts: 427
Location: 山东
曲元奇Collection
PostPosted: 2008-07-30 18:54:20    Post subject: Reply with quote

读了好几遍 原作与诗盗兄的 剪剪贴 真是‘’删繁就简三秋树‘’
Back to top
View user's profile Send private message Blog
红袖添乱
秀才


Joined: 09 Jan 2008
Posts: 778

红袖添乱Collection
PostPosted: 2008-07-31 06:46:00    Post subject: Reply with quote

我觉得都好。很有内容/
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
Back to top
View user's profile Send private message
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-07-31 07:40:51    Post subject: 嗯 Reply with quote

是有缘 wrote:
空是一下,满亦一下!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-07-31 07:41:21    Post subject: 菊淡如你~ Reply with quote

拈花微笑 wrote:
菊淡如人 Smile
Back to top
View user's profile Send private message Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-07-31 07:45:20    Post subject: 把反义词放在一起的好处? Reply with quote

曲元奇 wrote:
读了好几遍 原作与诗盗兄的 剪剪贴 真是‘’删繁就简三秋树‘’
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME