Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
夏天的阴影(外一)
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-07-26 06:11:40    Post subject: 夏天的阴影(外一) Reply with quote

■ 夏天的阴影(外一)


⊙ 蝉声

能够想象没有蝉声的季节肯定是一个个没有特点的白天,
晚上也不能想象,
凉爽让蝉比大家都希望安宁,
我很难发现自己这么多不对,是一队杂音像莽撞的虱子在肌骨奔跑,
是蝉聒噪起来,
像很多晒开的青瓷,和我家院子的许多植物。
2008-7-26

⊙ 夏天的阴影

今年的夏天我很喜欢在房子的背后坐着或蹲着,
所以你要找我是很容易找的到,
在菊花和柿子树下,
和韭菜挺起腰身的隔壁屋墙角的菜圃里。

我能清楚地站在你能发现的荫影,
如果我有心,你会看见我在你起阖的眼睛没有影子。
是宽阔高大者他给卑微弱小的信念,
在他们怀里我总是兴致满满,甚至也能给脚下的蚂蚁阴影庇佑。
2008-7-26
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-07-26 06:28:25    Post subject: Reply with quote

阳光和阴影总是相辅相成 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-07-26 20:06:13    Post subject: Reply with quote

嗯,谢谢,向你学习,祝好。
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-07-27 01:40:55    Post subject: Reply with quote

是宽阔高大者他给卑微弱小的信念,
在他们怀里我总是兴致满满,甚至也能给脚下的蚂蚁阴影庇佑。

有思考~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME